Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
18.10.2017
USD
57.34
EUR
67.46
CNY
8.67
JPY
0.51
GBP
76.15
TRY
15.68
PLN
15.95
 

ЖЕНЕВСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЗАЩИТЕ ГРАЖДАНСКОГО НАСЕЛЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ВОЙНЫ [РУС., АНГЛ.] (ЗАКЛЮЧЕНА В Г. ЖЕНЕВЕ 12.08.1949)

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 6
 
   the  cases  of  persons  required  to  leave their usual places of
   residence by  virtue  of  a  decision  placing  them  in  assigned
   residence  elsewhere,  the  Detaining  Power  shall  be  guided as
   closely as possible by the standards of welfare set forth in  Part
   III, Section IV of this Convention.

                               Article 42

       The internment or placing in assigned residence  of  protected
   persons may be ordered only if the security of the Detaining Power
   makes it absolutely necessary.
       If any  person,  acting  through  the  representatives  of the
   Protecting Power,  voluntarily  demands  internment,  and  if  his
   situation renders this step necessary, he shall be interned by the
   Power in whose hands he may be.

                               Article 43

       Any protected person  who  has  been  interned  or  placed  in
   assigned   residence   shall  be  entitled  to  have  such  action
   reconsidered as soon  as  possible  by  an  appropriate  court  or
   administrative  board  designated  by the Detaining Power for that
   purpose.  If the internment or placing in  assigned  residence  is
   maintained,  the court or administrative board shall periodically,
   and at least twice yearly,  give consideration to his or her case,
   with  a  view to the favourable amendment of the initial decision,
   if circumstances permit.
       Unless the  protected persons concerned object,  the Detaining
   Power shall, as rapidly as possible, give the Protecting Power the
   names of any protected persons who have been interned or subjected
   to assigned residence,  or who have been released from  internment
   or  assigned  residence.  The  decisions  of  the courts or boards
   mentioned in the first paragraph  of  the  present  Article  shall
   also,  subject  to the same conditions,  be notified as rapidly as
   possible to the Protecting Power.

                               Article 44

       In applying the measures of control mentioned in  the  present
   Convention,  the  Detaining  Power shall not treat as enemy aliens
   exclusively on the basis of their nationality de jure of an  enemy
   State,  refugees who do not,  in fact, enjoy the protection of any
   government.

                               Article 45

       Protected persons shall not be transferred to a Power which is
   not a party to the Convention.
       This provision shall in no way constitute an obstacle  to  the
   repatriation  of  protected  persons,  or to their return to their
   country of residence after the cessation of hostilities.
       Protected persons  may  be  transferred by the Detaining Power
   only to a Power which is a party to  the  present  Convention  and
   after  the Detaining Power has satisfied itself of the willingness
   and  ability  of  such  transferee  Power  to  apply  the  present
   Convention.  If  protected  persons  are  transferred  under  such
   circumstances,  responsibility for the application of the  present
   Convention  rests  on the Power accepting them,  while they are in
   its custody.  Nevertheless,  if that Power fails to carry out  the
   provisions of the present Convention in any important respect, the
   Power by which the protected persons were transferred shall,  upon
   being so notified by the Protecting Power, take effective measures
   to correct the situation  or  shall  request  the  return  of  the
   protected persons. Such request must be complied with.
       In no circumstances shall a protected person be transferred to
   a  country where he or she may have reason to fear persecution for
   his or her political opinions or religious beliefs.
       The provisions  of  this Article do not constitute an obstacle
   to the extradition, in pursuance of extradition treaties concluded
   before  the outbreak of hostilities,  of protected persons accused
   of offences against ordinary criminal law.

                               Article 46

       In so  far  as  they  have  not  been  previously   withdrawn,
   restrictive  measures  taken  regarding protected persons shall be
   cancelled as soon as possible after the close of hostilities.
       Restrictive measures   affecting   their   property  shall  be
   cancelled,  in accordance with the law of the Detaining Power,  as
   soon as possible after the close of hostilities.

                   Section III. OCCUPIED TERRITORIES

                               Article 47

       Protected persons who are in occupied territory shall  not  be
   deprived, in any case or in any manner whatsoever, of the benefits
   of the present Convention by any change introduced,  as the result
   of  the  occupation  of  a  territory,  into  the  institutions or
   government of the said territory,  nor by any agreement  concluded
   between  the  authorities  of  the  occupied  territories  and the
   Occupying Power,  nor by any annexation by the latter of the whole
   or part of the occupied territory.

                               Article 48

       Protected persons  who  are  not  nationals of the Power whose
   territory is occupied  may avail  themselves of the right to leave
   the  territory  subject  to  the  provisions  of  Article 35,  and
   decisions thereon shall be taken according to the procedure  which
   the  Occupying  Power  shall establish in accordance with the said
   Article.

                               Article 49

       Individual or mass forcible transfers, as well as deportations
   of  protected  persons from occupied territory to the territory of
   the Occupying Power or to that of any other country,  occupied  or
   not, are prohibited, regardless of their motive.
       Nevertheless, the  Occupying  Power  may  undertake  total  or
   partial evacuation  of  a  given  area  if  the  security  of  the
   population   or   imperative  military  reasons  so  demand.  Such
   evacuations may not involve the displacement of protected  persons
   outside  the  bounds  of  the  occupied  territory except when for
   material reasons it is  impossible  to  avoid  such  displacement.
   Persons thus evacuated shall be transferred back to their homes as
   soon as hostilities in the area in question have ceased.
       The Occupying Power undertaking such transfers or  evacuations
   shall  ensure,  to  the  greatest practicable extent,  that proper
   accommodation is provided to receive the protected  persons,  that
   the  removals  are effected in satisfactory conditions of hygiene,
   health,  safety and nutrition, and that members of the same family
   are not separated.
       The Protecting  Power  shall  be informed of any transfers and
   evacuations as soon as they have taken place.
       The Occupying Power shall not detain protected persons  in  an
   area  particularly  exposed  to  the  dangers  of  war  unless the
   security of the  population  or  imperative  military  reasons  so
   demand.
       The Occupying Power shall not deport or transfer parts of  its
   own civilian population into the territory it occupies.

                               Article 50

       The Occupying   Power  shall,  with  the  cooperation  of  the
   national and local authorities,  facilitate the proper working  of
   all institutions devoted to the care and education of children.
       The Occupying  Power  shall  take  all  necessary   steps   to
   facilitate  the identification of children and the registration of
   their parentage.  It may not,  in any case,  change their personal
   status, nor enlist them in formations or organizations subordinate
   to it.
       Should the  local  institutions be inadequate for the purpose,
   the Occupying Power shall make arrangements  for  the  maintenance
   and  education,  if  possible by persons of their own nationality,
   language and religion,  of children who are orphaned or  separated
   from  their  parents  as  a  result  of  the war and who cannot be
   adequately cared for by a near relative or friend.
       A special  section  of  the  Bureau  set up in accordance with
   Article 136 shall be responsible for taking all necessary steps to
   identify children whose identity is in doubt. Particulars of their
   parents or other near  relatives  should  always  be  recorded  if
   available.
       The Occupying Power shall not hinder the  application  of  any
   preferential   measures  in  regard  to  food,  medical  care  and
   protection against the effects of war, which may have been adopted
   prior to the occupation in favour of children under fifteen years,
   expectant mothers, and mothers of children under seven years.

                               Article 51

       The Occupying Power may not compel protected persons to  serve
   in its armed or auxiliary forces.  No pressure or propaganda which
   aims at securing voluntary enlistment is permitted.
       The Occupying  Power  may not compel protected persons to work
   unless they are over eighteen years of age,  and then only on work
   which is necessary either for the needs of the army of occupation,
   or  for  the  public  utility  services,  or  for   the   feeding,
   sheltering,  clothing,  transportation or health of the population
   of the occupied country. Protected persons may not be compelled to
   undertake  any  work which would involve them in the obligation of
   taking part in military operations.  The Occupying Power  may  not
   compel  protected  persons  to employ forcible means to ensure the
   security of the installations where they are performing compulsory
   labour.
       The work shall be carried out only in the  occupied  territory
   where  the  persons  whose  services  have been requisitioned are.
   Every such person shall,  so far as possible, be kept in his usual
   place  of  employment.  Workers  shall be paid a fair wage and the
   work shall be proportionate to  their  physical  and  intellectual
   capacities.  The  legislation  in  force  in  the occupied country
   concerning working  conditions,  and  safeguards  as  regards,  in
   particular,  such  matters  as  wages,  hours of work,  equipment,
   preliminary training and compensation for  occupational  accidents
   and  diseases,  shall  be  applicable  to  the  protected  persons
   assigned to the work referred to in this Article.
       In no  case shall requisition of labour lead to a mobilization
   of workers in an  organization  of  a  military  or  semi-military
   character.

                               Article 52

       No contract, agreement or regulation shall impair the right of
   any worker,  whether voluntary or not and wherever he may  be,  to
   apply  to  the representatives of the Protecting Power in order to
   request the said Power's intervention.
       All measures aiming at creating unemployment or at restricting
   the opportunities offered to workers in an occupied territory,  in
   order  to  induce  them  to  work  for  the  Occupying Power,  are
   prohibited.

                               Article 53

       Any destruction by the Occupying Power  of  real  or  personal
   property   belonging   individually  or  collectively  to  private
   persons,  or to the State,  or to other public authorities,  or to
   social or cooperative organizations,  is prohibited,  except where
   such destruction is  rendered  absolutely  necessary  by  military
   operations.

                               Article 54

       The Occupying  Power  may  not  alter  the  status  of  public
   officials or judges in the occupied territories,  or  in  any  way
   apply   sanctions   to   or  take  any  measures  of  coercion  or
   discrimination against them,  should they abstain from  fulfilling
   their functions for reasons of conscience.
       This prohibition does not prejudice  the  application  of  the
   second  paragraph  of Article 51.  It does not affect the right of
   the Occupying Power to remove public officials from their posts.

                               Article 55

       To the fullest  extent  of  the  means  available  to  it  the
   Occupying  Power  has  the  duty  of ensuring the food and medical
   supplies of the population; it should, in particular, bring in the
   necessary  foodstuffs,  medical  stores  and other articles if the
   resources of the occupied territory are inadequate.
       The Occupying  Power may not requisition foodstuffs,  articles
   or medical supplies available in the  occupied  territory,  except
   for use by the occupation forces and administration personnel, and
   then only if the requirements of the civilian population have been
   taken   into   account.   Subject   to  the  provisions  of  other
   international  Conventions,  the  Occupying   Power   shall   make
   arrangements   to   ensure   that  fair  value  is  paid  for  any
   requisitioned goods.
       The Protecting  Power  shall,  at  any time,  be at liberty to
   verify the state of the food  and  medical  supplies  in  occupied
   territories,   except   where   temporary  restrictions  are  made
   necessary by imperative military requirements.

                               Article 56

       To  the  fullest  extent  of  the  means available to it,  the
   Occupying Power has the duty of ensuring and maintaining, with the
   cooperation of national and local  authorities,  the  medical  and
   hospital establishments and services, public health and hygiene in
   the occupied territory,  with particular reference to the adoption
   and  application  of  the  prophylactic  and  preventive  measures
   necessary  to  combat  the  spread  of  contagious  diseases   and
   epidemics. Medical personnel of all categories shall be allowed to
   carry out their duties.
       If new  hospitals  are set up in occupied territory and if the
   competent organs of the occupied State are  not  operating  there,
   the  occupying  authorities  shall,  if necessary,  grant them the
   recognition provided for in Article 18.  In similar circumstances,
   the occupying authorities shall also grant recognition to hospital
   personnel and transport vehicles under the provisions of  Articles
   20 and 21.
       In adopting measures  of  health  and  hygiene  and  in  their
   implementation,  the Occupying Power shall take into consideration
   the moral and ethical susceptibilities of the  population  of  the
   occupied territory.

                               Article 57

       The  Occupying  Power  may requisition civilian hospitals only
   temporarily  and only in cases of urgent necessity for the care of
   military  wounded  and  sick,  and then on condition that suitable
   arrangements  are  made  in due time for the care and treatment of
   the  patients  and  for  the  needs of the civilian population for
   hospital accommodation.
       The material  and  stores  of  civilian  hospitals  cannot  be
   requisitioned so long as they are necessary for the needs  of  the
   civilian population.

                               Article 58

       The Occupying Power shall permit ministers of religion to give
   spiritual  assistance  to   the   members   of   their   religious
   communities.
       The Occupying Power shall also accept  consignments  of  books
   and  articles  required  for  religious needs and shall facilitate
   their distribution in occupied territory.

                               Article 59

       If the  whole  or  part  of  the  population  of  an  occupied
   territory  is  inadequately  supplied,  the  Occupying Power shall
   agree to relief schemes on behalf  of  the  said  population,  and
   shall facilitate them by all the means at its disposal.
       Such schemes,  which may be undertaken either by States or  by
   impartial  humanitarian  organizations  such  as the International
   Committee of the Red Cross,  shall consist,  in particular, of the
   provision  of  consignments  of  foodstuffs,  medical supplies and
   clothing.
       All Contracting Parties shall permit the free passage of these
   consignments and shall guarantee their protection.
       A Power  granting free passage to consignments on their way to
   territory occupied by an adverse  Party  to  the  conflict  shall,
   however,  have  the right to search the consignments,  to regulate
   their passage according to prescribed times and routes,  and to be
   reasonably  satisfied  through  the  Protecting  Power  that these
   consignments are to be used for the relief of the needy population
   and are not to be used for the benefit of the Occupying Power.

                               Article 60

       Relief consignments  shall  in  no  way  relieve the Occupying
   Power of any of its responsibilities under Articles 55, 56 and 59.
   The  Occupying  Power  shall  in  no  way whatsoever divert relief
   consignments from the purpose for which they are intended,  except
   in  cases of urgent necessity,  in the interests of the population
   of the occupied territory and with the consent of  the  Protecting
   Power.

                               Article 61

       The distribution of the relief consignments referred to in the
   foregoing Articles shall be carried out with the  cooperation  and
   under the supervision of the Protecting Power.  This duty may also
   be delegated,  by agreement between the Occupying  Power  and  the
   Protecting  Power,  to  a  neutral  Power,  to  the  International
   Committee of the Red Cross or to any other impartial  humanitarian
   body.
       Such consignments shall be exempt in occupied  territory  from
   all charges, taxes or customs duties unless these are necessary in
   the interests of the economy of the territory. The Occupying Power
   shall facilitate the rapid distribution of these consignments.
       All Contracting Parties shall endeavour to permit the  transit
   and  transport,  free  of  charge,  of such relief consignments on
   their way to occupied territories.

                               Article 62

       Subject to imperative reasons of security,  protected  persons
   in   occupied  territories  shall  be  permitted  to  receive  the
   individual relief consignments sent to them.

                               Article 63

       Subject to temporary  and  exceptional  measures  imposed  for
   urgent reasons of security by the Occupying Power:
       (a) Recognized National Red Cross (Red Crescent,  Red Lion and
   Sun)  Societies  shall  be  able  to  pursue  their  activities in
   accordance  with  Red  Cross  principles,  as   defined   by   the
   International Red Cross Conferences.  Other relief societies shall
   be permitted  to  continue  their  humanitarian  activities  under
   similar conditions;
       (b) The Occupying Power may not require  any  changes  in  the
   personnel  or structure of these societies,  which would prejudice
   the aforesaid activities.
       The same   principles   shall  apply  to  the  activities  and
   personnel of special organizations of  a  non-military  character,
   which  already exist or which may be established,  for the purpose
   of ensuring the living conditions of the  civilian  population  by
   the  maintenance of the essential public utility services,  by the
   distribution of relief and by the organization of rescues.

                               Article 64

       The penal laws of  the  occupied  territory  shall  remain  in
   force,  with  the exception that they may be repealed or suspended
   by the Occupying Power in cases where they constitute a threat  to
   its  security  or  an  obstacle  to the application of the present
   Convention. Subject  to  the  latter  consideration  and  to   the
   necessity  for  ensuring  the effective administration of justice,
   the tribunals of the occupied territory shall continue to function
   in respect of all offences covered by the said laws.
       The Occupying  Power may,  however,  subject the population of
   the occupied territory to provisions which are essential to enable
   the  Occupying  Power  to fulfil its obligations under the present
   Convention,  to maintain the orderly government of the  territory,
   and to ensure the security of the Occupying Power,  of the members
   and property  of  the  occupying  forces  or  administration,  and
   likewise  of the establishments and lines of communication used by
   them.

                               Article 65

       The penal provisions enacted by the Occupying Power shall  not
   come into force before they have been published and brought to the
   knowledge of the inhabitants in their own language.  The effect of
   these penal provisions shall not be retroactive.

                               Article 66

       In case  of a breach of the penal provisions promulgated by it
   by virtue of the second paragraph  of  Article  64, the  Occupying
   Power  may  hand  over  the  accused  to its properly constituted,
   non-political military courts,  on condition that the said  courts
   sit in the occupied country. Courts of appeal shall preferably sit
   in the occupied country.

                               Article 67

       The courts shall apply only those provisions of law which were
   applicable prior to the offence,  and which are in accordance with
   general principles of law,  in particular the principle  that  the
   penalty  shall  be  proportionate to the offence.  They shall take
   into  consideration the fact that the accused is not a national of
   the Occupying Power.

                               Article 68

       Protected persons  who  commit  an  offence  which  is  solely
   intended  to  harm  the  Occupying  Power,  but  which  does   not
   constitute  an  attempt  on  the  life  or  limb of members of the
   occupying forces or administration, nor a grave collective danger,
   nor  seriously  damage  the  property  of  the occupying forces or
   administration or the installations used by them,  shall be liable
   to  internment  or  simple imprisonment,  provided the duration of
   such internment or imprisonment is proportionate  to  the  offence
   committed. Furthermore, internment or imprisonment shall, for such
   offences,  be the only measure  adopted  for  depriving  protected
   persons  of  liberty.  The courts provided for under Article 66 of
   the present Convention may at their discretion convert a  sentence
   of imprisonment to one of internment for the same period.
       The penal provisions promulgated by  the  Occupying  Power  in
   accordance  with  Articles  64 and 65 may impose the death penalty
   on  a protected person only in cases where the person is guilty of
   espionage,  of  serious  acts  of  sabotage  against  the military
   installations  of  the  Occupying Power or of intentional offences
   which have caused the death of one or more persons,  provided that
   such  offences  were  punishable  by  death  under  the law of the
   occupied territory in force before the occupation began.
       The death penalty may not be pronounced  against  a  protected
   person  unless  the  attention  of the court has been particularly
   called  to  the fact that,  since the accused is not a national of
   the  Occupying  Power,  he  is  not  bound  to  it  by any duty of
   allegiance.
       In any case, the death penalty may not be pronounced against a
   protected  person  who was under eighteen years of age at the time
   of the offence.

                               Article 69

       In all cases, the  duration  of  the  period  during  which  a
   protected  person  accused  of an offence is under arrest awaiting
   trial  or  punishment  shall  be  deducted  from  any  period   of
   imprisonment of awarded.

                               Article 70

       Protected persons   shall   not  be  arrested,  prosecuted  or
   convicted by  the  Occupying  Power  for  acts  committed  or  for
   opinions  expressed  before the occupation,  or during a temporary
   interruption thereof,  with the exception of breaches of the  laws
   and customs of war.
       Nationals of the Occupying Power who,  before the outbreak  of
   hostilities,  have  sought refuge in the territory of the occupied
   State,  shall not be arrested,  prosecuted,  convicted or deported
   from  the occupied territory,  except for offences committed after
   the outbreak of hostilities,  or for  offences  under  common  law
   committed  before the outbreak of hostilities which,  according to
   the law of the occupied State, would have justified extradition in
   time of peace.

                               Article 71

       No sentence shall be pronounced by the competent courts of the
   Occupying Power except after a regular trial.
       Accused persons  who  are  prosecuted  by  the Occupying Power
   shall be promptly informed,  in writing,  in a language which they
   understand,  of  the  particulars of the charges preferred against
   them,  and shall be brought to trial as rapidly as  possible.  The
   Protecting  Power  shall be informed of all proceedings instituted
   by the Occupying Power against protected  persons  in  respect  of
   charges  involving the death penalty or imprisonment for two years
   or more;  it shall be enabled,  at any time, to obtain information
   regarding   the   state  of  such  proceedings.  Furthermore,  the
   Protecting Power shall be entitled,  on request,  to be  furnished
   with  all  particulars  of  these  and  of  any  other proceedings
   instituted by the Occupying Power against protected persons.
       The notification  to the Protecting Power,  as provided for in
   the second paragraph above,  shall be sent immediately,  and shall
   in any case reach the Protecting Power three weeks before the date
   of the first  hearing.  Unless,  at  the  opening  of  the  trial,
   evidence  is  submitted  that  the  provisions of this Article are
   fully complied with, the trial shall not proceed. The notification
   shall  include  the following particulars:
       (a) Description of the accused;
       (b) Place of residence or detention;
       (c) Specification of the charge or charges  (with  mention  of
   the penal provisions under which it is brought);
       (d) Designation of the court which will hear the case;
       (e) Place and date of the first hearing.

                               Article 72

       Accused persons shall  have  the  right  to  present  evidence
   necessary to their defence and may, in particular, call witnesses.
   They shall have the right to be assisted by a  qualified  advocate
   or  counsel  of their own choice,  who shall be able to visit them
   freely and shall enjoy the necessary facilities for preparing  the
   defence.
       Failing a choice by the  accused,  the  Protecting  Power  may
   provide  him  with an advocate or counsel.  When an accused person
   has to meet a serious charge  and  the  Protecting  Power  is  not
   functioning,  the  Occupying Power,  subject to the consent of the
   accused, shall provide an advocate or counsel.
       Accused persons   shall,   unless   they   freely  waive  such
   assistance,  be aided by an interpreter,  both during  preliminary
   investigation and during the hearing in court. They shall have the
   right at any time to object to the interpreter and to ask for  his
   replacement.

                               Article 73

       A convicted person shall have the right of appeal provided for
   by the laws applied by the court.  He shall be fully  informed  of
   his right to appeal or petition and of the time limit within which
   he may do so.
       The penal  procedure  provided  in  the  present Section shall
   apply,  as far as it is applicable,  to appeals.  Where  the  laws
   applied by the Court make no provision for appeals,  the convicted
   person shall have the right to petition against  the  finding  and
   sentence to the competent authority of the Occupying Power.

                               Article 74

       Representatives of  the  Protecting Power shall have the right
   to attend the trial of any protected person,  unless  the  hearing
   has,  as  an  exceptional  measure,  to  be  held in camera in the
   interests of the security of the Occupying Power, which shall then
   notify the Protecting Power. A notification in respect of the date
   and place of trial shall be sent to the Protecting Power.
       Any judgement  involving a sentence of death,  or imprisonment
   for two years or more,  shall be communicated,  with the  relevant
   grounds,  as  rapidly  as  possible  to the Protecting Power.  The
   notification shall contain a reference to  the  notification  made
   under Article 71,  and,  in the case of sentences of imprisonment,
   the name of the place where the sentence is to be served. A record
   of  judgements other than those referred to above shall be kept by
   the court and shall be open to inspection  by  representatives  of
   the Protecting Power. Any period allowed for appeal in the case of
   sentences involving the death  penalty,  or  imprisonment  of  two
   years  or more,  shall not run until notification of judgement has
   been received by the Protecting Power.

                               Article 75

       In no case shall persons condemned to death be deprived of the
   right of petition for pardon or reprieve.
       No death sentence shall be carried out before  the  expiration
   of  a period of a least six months from the date of receipt by the
   Protecting  Power  of  the  notification  of  the  final  judgment
   confirming  such death sentence,  or of an order denying pardon or
   reprieve.
       The six  months  period  of  suspension  of the death sentence
   herein  prescribed  may  be  reduced  in   individual   cases   in
   circumstances  of grave emergency involving an organized threat to
   the security of the Occupying Power or its forces, provided always
   that  the  Protecting  Power  is notified of such reduction and is
   given reasonable time and opportunity to make  representations  to
   the  competent  occupying  authorities  in  respect  of such death
   sentences.

                               Article 76

       Protected persons accused of offences shall be detained in the
   occupied   country,  and  if  convicted  they  shall  serve  their
   sentences therein.  They shall,  if possible,  be  separated  from
   other  detainees  and  shall  enjoy conditions of food and hygiene
   which will be sufficient to keep them in good  health,  and  which
   will  be  at  least  equal  to  those  obtaining in prisons in the
   occupied country.
       They shall  receive  the  medical  attention required by their
   state of health.
       They shall  also  have  the  right  to  receive  any spiritual
   assistance which they may require.
       Women shall be confined in  separate  quarters  and  shall  be
   under the direct supervision of women.
       Proper regard  shall  be  paid to the special treatment due to
   minors.
       Protected persons  who are detained shall have the right to be
   visited  by  delegates  of  the  Protecting  Power  and   of   the
   International  Committee of the Red Cross,  in accordance with the
   provisions of Article 143.
       Such persons  shall  have  the  right  to receive at least one
   relief parcel monthly.

                               Article 77

       Protected persons  who  have  been  accused  of  offences   or
   convicted by the courts in occupied territory shall be handed over
   at the close of occupation,  with the  relevant  records,  to  the
   authorities of the liberated territory.

                               Article 78

       If the Occupying Power considers it necessary,  for imperative
   reasons of security,  to take safety measures concerning protected
   persons,  it may,  at the most, subject them to assigned residence
   or to internment.
       Decisions regarding  such  assigned  residence  or  internment
   shall be made according to a regular procedure to be prescribed by
   the  Occupying  Power  in  accordance  with  the provisions of the
   present Convention.  This procedure shall  include  the  right  of
   appeal  for  the parties concerned.  Appeals shall be decided with
   the least possible delay.  In the  event  of  the  decision  being
   upheld,  it  shall  be  subject to periodical review,  if possible
   every six months, by a competent body set up by the said Power.
       Protected persons  made subject to assigned residence and thus
   required to leave their homes shall  enjoy  the  full  benefit  of
   Article 39 of the present Convention.

                               Section IV

               REGULATIONS FOR THE TREATMENT OF INTERNEES

                     Chapter I. GENERAL PROVISIONS

                               Article 79

       The Parties  to  the  conflict  shall  not  intern   protected
   persons,  except in accordance with the provisions of Articles 41,
   42, 43, 68 and 78.

                               Article 80

       Internees shall retain their full  civil  capacity  and  shall
   exercise  such  attendant  rights  as may be compatible with their
   status.

                               Article 81

       Parties to the conflict who intern protected persons shall  be
   bound  to  provide  free  of charge for their maintenance,  and to
   grant them also the medical attention required by their  state  of
   health.
       No deduction from the allowances,  salaries or credits due  to
   the internees shall be made for the repayment of these costs.
       The Detaining Power shall provide for  the  support  of  those
   dependent  on  the  internees,  if  such  dependents  are  without
   adequate means of support or are unable to earn a living.

                               Article 82

       The Detaining Power shall, as far as possible, accommodate the
   internees  according  to their nationality,  language and customs.
   Internees who are nationals of  the  same  country  shall  not  be
   separated merely because they have different languages.
       Throughout the duration of their internment,  members  of  the
   same  family,  and  in  particular parents and children,  shall be
   lodged together in the  same  place  of  internment,  except  when
   separation  of  a  temporary nature is necessitated for reasons of
   employment or health or for the purposes  of  enforcement  of  the
   provisions  of  Chapter  IX of the present Section.  Internees may
   request that their  children  who  are  left  at  liberty  without
   parental care shall be interned with them.
       Wherever possible,  interned members of the same family  shall
   be  housed  in  the same premises and given separate accommodation
   from other internees,  together  with  facilities  for  leading  a
   proper family life.

                    Chapter II. PLACES OF INTERNMENT

                               Article 83

       The Detaining  Power  shall not set up places of internment in
   areas particularly exposed to the dangers of war.
       The Detaining  Power shall give the enemy Powers,  through the
   intermediary of the  Protecting  Powers,  all  useful  information
   regarding the geographical location of places of internment.
       Whenever military  considerations  permit,  internment   camps
   shall  be indicated by the letters IC,  placed so as to be clearly
   visible in the daytime from the air.  The  Powers  concerned  may,
   however,  agree  upon any other system of marking.  No place other
   than an internment camp shall be marked as such.

                               Article 84

       Internees shall be accommodated  and  administered  separately
   from prisoners of war and from persons deprived of liberty for any
   other reason.

                               Article 85

       The Detaining  Power  is  bound  to  take  all  necessary  and
   possible measures to ensure that protected persons shall, from the
   outset of  their  internment,  be  accommodated  in  buildings  or
   quarters  which afford every possible safeguard as regards hygiene
   and health,  and provide efficient protection against the  rigours
   of  the  climate  and  the  effects  of the war.  In no case shall
   permanent places of internment be situated in unhealthy  areas  or
   in districts the climate of which is injurious to  the  internees.
   In  all  cases where the district,  in which a protected person is
   temporarily interned,  is in an unhealthy area or  has  a  climate
   which  is  harmful  to  his health,  he shall be removed to a more
   suitable place of internment as rapidly as circumstances permit.
       The premises  shall  be   fully   protected   from   dampness,
   adequately  heated  and  lighted,  in  particular between dusk and
   lights out.  The sleeping quarters shall be sufficiently  spacious
   and well ventilated, and the internees shall have suitable bedding
   and sufficient blankets,  account being taken of the climate,  and
   the age, sex, and state of health of the internees.
       Internees shall have for their use,  day and  night,  sanitary
   conveniences which  conform  to  the  rules  of  hygiene  and  are
   constantly  maintained  in  a state of cleanliness.  They shall be
   provided with sufficient water and soap for their  daily  personal
   toilet  and for washing their personal laundry;  installations and
   facilities necessary for this purpose shall be  granted  to  them.
   Showers or baths shall also be available. The necessary time shall
   be set aside for washing and for cleaning.
       Whenever it is necessary,  as  an  exceptional  and  temporary
   measure,  to  accommodate women internees who are not members of a
   family unit in the same place of internment as men,  the provision
   of  separate  sleeping  quarters and sanitary conveniences for the
   use of such women internees shall be obligatory.

                               Article 86

       The Detaining Power shall place at the  disposal  of  interned
   persons,  of  whatever  denomination,  premises  suitable  for the
   holding of their religious services.

                               Article 87

       Canteens shall be installed  in  every  place  of  internment,
   except  where  other  suitable  facilities  are  available.  Their
   purpose shall be to enable internees to make purchases,  at prices
   not higher than local market prices, of foodstuffs and articles of
   everyday use,  including soap and tobacco,  such as would increase
   their personal well-being and comfort.
       Profits made by canteens shall be credited to a  welfare  fund
   to  be  set up for each place of internment,  and administered for
   the benefit of the internees attached to such place of internment.
   The  Internee Committee provided for in Article 102 shall have the
   right to check the management of the canteen and of the said fund.
       When a place of internment is closed down,  the balance of the
   welfare fund shall be transferred to the welfare fund of  a  place
   of internment for internees of the same nationality, or, if such a
   place does not exist,  to a central welfare fund  which  shall  be
   administered  for  the  benefit  of all internees remaining in the
   custody of the Detaining Power.  In case of a general release, the
   said profits shall be kept by the Detaining Power,  subject to any
   agreement to the contrary between the Powers concerned.

                               Article 88

       In all places of internment exposed to  air  raids  and  other
   hazards  of  war,  shelters  adequate  in  number and structure to
   ensure the necessary protection shall be  installed.  In  case  of
   alarms,  the  internees  shall  be  free to enter such shelters as
   quickly as possible, excepting those who remain for the protection
   of  their  quarters against the aforesaid hazards.  Any protective
   measures  taken  in  favour  of the population shall also apply to
   them.
       All due precautions must be  taken  in  places  of  internment
   against the danger of fire.

                     Chapter III. FOOD AND CLOTHING

                               Article 89

       Daily food  rations  for  internees  shall  be  sufficient  in
   quantity, quality and variety to keep internees in a good state of
   health  and  prevent  the development of nutritional deficiencies.
   Account  shall  also  be  taken  of  the  customary  diet  of  the
   internees.
       Internees shall also be given the  means  by  which  they  can
   prepare for themselves any additional food in their possession.
       Sufficient drinking water shall be supplied to internees.  The
   use of tobacco shall be permitted.
       Internees who  work  shall  receive  additional   rations   in
   proportion to the kind of labour which they perform.
       Expectant and nursing mothers and children under fifteen years
   of  age  shall  be  given  additional food, in proportion to their
   physiological needs.

                               Article 90

       When taken  into  custody,  internees  shall  be   given   all
   facilities  to  provide  themselves  with  the necessary clothing,
   footwear and change of underwear, and later on, to procure further
   supplies  if  required.  Should  any internees not have sufficient
   clothing,  account being taken of the climate,  and be  unable  to
   procure  any,  it  shall be provided free of charge to them by the
   Detaining Power.
       The clothing  supplied by the Detaining Power to internees and

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное