Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
18.10.2017
USD
57.34
EUR
67.46
CNY
8.67
JPY
0.51
GBP
76.15
TRY
15.68
PLN
15.95
 

ЖЕНЕВСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЗАЩИТЕ ГРАЖДАНСКОГО НАСЕЛЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ВОЙНЫ [РУС., АНГЛ.] (ЗАКЛЮЧЕНА В Г. ЖЕНЕВЕ 12.08.1949)

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 5
 
                                 ПИСЬМО

   -----------------------------------------------------------------¬
   ¦Почта для интернированных гражданских лиц              Бесплатно¦
   ¦_______________________________________________                 ¦
   ¦Кому ___________________________________________________________¦
   ¦Улица и номер дома _____________________________________________¦
   ¦Место назначения (прописными буквами) __________________________¦
   ¦Область или округ ______________________________________________¦
   ¦Страна (прописными буквами) ____________________________________¦
   ¦                                                                ¦
   ¦                                                                ¦
   ¦                                                                ¦
   ¦Отправитель:                                                    ¦
   ¦Фамилия и имя __________________________________________________¦
   ¦Дата и место рождения __________________________________________¦
   ¦Адрес интернирования ___________________________________________¦
   ¦________________________________________________________________¦
   ¦                                                                ¦
   L-----------------------------------------------------------------
                      (Размер письма: 29 x 15 см)

                      КАРТОЧКА ДЛЯ КОРРЕСПОНДЕНЦИИ

                                                   1. Лицевая сторона
   -----------------------------------------------------------------¬
   ¦Почта для интернированных гражданских лиц              Бесплатно¦
   ¦                                                                ¦
   ¦                       Почтовая карточка                        ¦
   ¦                                                                ¦
   ¦Отправитель:                     Кому __________________________¦
   ¦Фамилия и имя _________________  _______________________________¦
   ¦_______________________________  Улица, номер дома _____________¦
   ¦Дата и место рождения _________  _______________________________¦
   ¦_______________________________  Место назначения ______________¦
   ¦Адрес интернирования __________  _______________________________¦
   ¦_______________________________  (прописными буквами)           ¦
   ¦                                 Область или округ _____________¦
   ¦                                 _______________________________¦
   ¦                                 Страна ________________________¦
   ¦                                 _______________________________¦
   ¦                                 (прописными буквами)           ¦
   L-----------------------------------------------------------------

                                                 2. Оборотная сторона
   -----------------------------------------------------------------¬
   ¦                             Дата ______________________________¦
   ¦________________________________________________________________¦
   ¦________________________________________________________________¦
   ¦________________________________________________________________¦
   ¦________________________________________________________________¦
   ¦________________________________________________________________¦
   ¦________________________________________________________________¦
   ¦             Писать только в строчку и разборчиво.              ¦
   L-----------------------------------------------------------------
           (Размер карточки для корреспонденции: 10 x 15 см)

                                 * * *

       Подписывая  Конвенцию о защите гражданского населения во время
   войны,  Правительство  Союза  Советских Социалистических Республик
   считает нужным заявить следующее:
       Несмотря на то, что настоящая Конвенция не распространяется на
   гражданское население,  находящееся вне оккупированной противником
   территории, в  силу  чего  она  не  вполне  отвечает   требованиям
   гуманности, Советская  делегация,  признавая,  что  Конвенция идет
   навстречу интересам    защиты    гражданского     населения     на
   оккупированной территории и в некоторых других случаях,  заявляет,
   что она  уполномочена  Правительством  СССР  подписать   настоящую
   Конвенцию со следующими оговорками:
       По ст.  11 - "СССР  не  будет  признавать  законным  обращение
   державы, во  власти которой находятся покровительствуемые лица,  к
   нейтральному государству или гуманитарной организации  с  просьбой
   принять на себя функции,  выполняемые державой - покровительницей,
   если  на это не имеется согласия правительства страны,  гражданами
   которой являются покровительствуемые лица".
       По ст.  45 - "СССР  не  будет  считать  законным  освобождение
   державы, передавшей  находившихся  в ее власти покровительствуемых
   лиц другой державе,  от ответственности за соблюдение Конвенции  в
   отношении переданных лиц на время, пока они находятся на попечении
   державы, которая согласилась их принять".






                           GENEVA CONVENTION
             RELATIVE TO THE PROTECTION OF CIVILIAN PERSONS
                             IN TIME OF WAR

                         (Geneva, 12.VIII.1949)

                                Preamble

       The undersigned    Plenipotentiaries    of   the   Governments
   represented  at  the  Diplomatic  Conference  held  at Geneva from
   April 21  to August 12, 1949,  for the purpose  of establishing  a
   Convention for the Protection of Civilian Persons in Time of  War,
   have agreed as follows:

                       PART I. GENERAL PROVISIONS

                               Article 1

       The High Contracting  Parties  undertake  to  respect  and  to
   ensure respect for the present Convention in all circumstances.

                               Article 2

       In addition  to  the  provisions which shall be implemented in
   peacetime, the present Convention shall  apply  to  all  cases  of
   declared  war  or  of  any  other  armed  conflict which may arise
   between two or more of the High Contracting Parties,  even if  the
   state of war is not recognized by one of them.
       The Convention shall also apply to all  cases  of  partial  or
   total  occupation  of  the  territory of a High Contracting Party,
   even if the said occupation meets with no armed resistance.
       Although one  of  the Powers in conflict may not be a party to
   the present Convention,  the Powers who are parties thereto  shall
   remain   bound  by  it  in  their  mutual  relations.  They  shall
   furthermore be bound by the Convention in  relation  to  the  said
   Power, if the latter accepts and applies the provisions thereof.

                               Article 3

       In the   case  of  armed  conflict  not  of  an  international
   character  occurring  in  the  territory  of  one  of   the   High
   Contracting Parties,  each Party to the conflict shall be bound to
   apply, as a minimum, the following provisions:
       1. Persons taking no active part in the hostilities, including
   members of armed forces who have laid down their  arms  and  those
   placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other
   cause, shall in all circumstances be treated humanely, without any
   adverse  distinction founded on race,  colour,  religion or faith,
   sex, birth or wealth, or any other similar criteria.
       To this   end,   the  following  acts  are  and  shall  remain
   prohibited at any time and in any place whatsoever with respect to
   the above-mentioned persons:
       (a) Violence to life and person,  in particular murder of  all
   kinds, mutilation, cruel treatment and torture;
       (b) Taking of hostages;
       (c) Outrages upon personal dignity,  in particular humiliating
   and degrading treatment;
       (d) The  passing  of  sentences  and  the  carrying   out   of
   executions  without  previous  judgment  pronounced by a regularly
   constituted court, affording all the judicial guarantees which are
   recognized as indispensable by civilized peoples.
       2. The wounded and sick shall be collected and cared for.
       An impartial humanitarian  body,  such  as  the  International
   Committee of the Red Cross,  may offer its services to the Parties
   to the conflict.
       The Parties  to the conflict should further endeavour to bring
   into force,  by means of special agreements,  all or part  of  the
   other provisions of the present Convention.
       The application of the preceding provisions shall  not  affect
   the legal status of the Parties to the conflict.

                               Article 4

       Persons protected by the Convention are those who,  at a given
   moment and in any manner whatsoever, find themselves, in case of a
   conflict or occupation, in the hands of a Party to the conflict or
   Occupying Power of which they are not nationals.
       Nationals of  a State which is not bound by the Convention are
   not protected by  it.  Nationals  of  a  neutral  State  who  find
   themselves in the territory of a belligerent State,  and nationals
   of a co-belligerent State,  shall not  be  regarded  as  protected
   persons  while  the  State  of which they are nationals has normal
   diplomatic representation in the State in whose hands they are.
       The provisions of Part II are,  however, wider in application,
   as defined in Article 13.
       Persons protected   by   the   Geneva   Convention   for   the
   Amelioration of the Condition of the Wounded  and  Sick  in  Armed
   Forces in  the  Field  of  August  12,  1949,  or  by  the  Geneva
   Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded,  Sick
   and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea of August 12, 1949,
   or by the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners
   of War  of August 12,  1949,  shall not be considered as protected
   persons within the meaning of the present Convention.

                               Article 5

       Where, in the territory of a Party to the conflict, the latter
   is  satisfied  that  an  individual protected person is definitely
   suspected of or engaged in activities hostile to the  security  of
   the  State,  such individual person shall not be entitled to claim
   such rights and privileges under the present Convention as  would,
   if   exercised  in  the  favour  of  such  individual  person,  be
   prejudicial to the security of such State.
       Where in  occupied territory an individual protected person is
   detained as a spy or saboteur,  or  as  a  person  under  definite
   suspicion  of  activity  hostile  to the security of the Occupying
   Power,  such person shall,  in those cases where absolute military
   security  so  requires,  be regarded as having forfeited rights of
   communication under the present Convention.
       In each case,  such persons shall nevertheless be treated with
   humanity, and  in case of trial,  shall not  be  deprived  of  the
   rights  of  fair  and  regular  trial  prescribed  by  the present
   Convention.  They shall  also  be  granted  the  full  rights  and
   privileges  of  a protected person under the present Convention at
   the earliest date consistent with the security  of  the  State  or
   Occupying Power, as the case may be.

                               Article 6

       The present  Convention  shall  apply  from  the outset of any
   conflict or occupation mentioned in Article 2.
       In the  territory of Parties to the conflict,  the application
   of the present Convention shall cease  on  the  general  close  of
   military operations.
       In the case of occupied  territory,  the  application  of  the
   present Convention shall cease one year after the general close of
   military operations;  however, the Occupying Power shall be bound,
   for the duration of the occupation,  to the extent that such Power
   exercises the functions of government in such  territory,  by  the
   provisions of the following Articles of the present Convention:  1
   to 12, 27, 29 to 34, 47, 49, 51, 52, 53, 59, 61 to 77 and 143.
       Protected persons     whose     release,    repatriation    or
   re-establishment may take place after such dates  shall  meanwhile
   continue to benefit by the present Convention.

                               Article 7

       In addition  to  the  agreements  expressly  provided  for  in
   Articles 11,  14, 15, 17, 36, 108, 109, 132, 133 and 149, the High
   Contracting  Parties may conclude other special agreements for all
   matters concerning  which  they  may  deem  it  suitable  to  make
   separate  provision.  No  special agreement shall adversely affect
   the situation of protected persons,  as  defined  by  the  present
   Convention, nor restrict the rights which it confers upon them.
       Protected persons shall continue to have the benefit  of  such
   agreements as long as the Convention is applicable to them, except
   where express provisions to the  contrary  are  contained  in  the
   aforesaid  or  in subsequent agreements,  or where more favourable
   measures have been taken with regard to them by one  or  other  of
   the Parties to the conflict.

                               Article 8

       Protected persons  may in no circumstances renounce in part or
   in entirety the rights secured to them by the present  Convention,
   and  by  the  special  agreements  referred  to  in  the foregoing
   Article, if such there be.

                               Article 9

       The present Convention shall be applied with  the  cooperation
   and  under  the scrutiny of the Protecting Powers whose duty it is
   to safeguard the interests of the Parties  to  the  conflict.  For
   this purpose,  the Protecting Powers may appoint, apart from their
   diplomatic or consular staff,  delegates from  amongst  their  own
   nationals  or  the  nationals  of  other neutral Powers.  The said
   delegates shall be subject to the approval of the Power with which
   they are to carry out their duties.
       The Parties to the conflict shall facilitate to  the  greatest
   extent  possible  the  task of the representatives or delegates of
   the Protecting Powers.
       The representatives  or  delegates  of  the  Protecting Powers
   shall not in any case  exceed  their  mission  under  the  present
   Convention. They   shall,  in  particular,  take  account  of  the
   imperative necessities of security of the State wherein they carry
   out their duties.

                               Article 10

       The provisions  of  the  present  Convention   constitute   no
   obstacle  to  the  humanitarian activities which the International
   Committee of the Red Cross or  any  other  impartial  humanitarian
   organization  may,  subject  to  the consent of the Parties to the
   conflict concerned,  undertake  for  the  protection  of  civilian
   persons and for their relief.

                               Article 11

       The High  Contracting Parties may at any time agree to entrust
   to an international organization which offers  all  guarantees  of
   impartiality  and  efficacy the duties incumbent on the Protecting
   Powers by virtue of the present Convention.
       When persons  protected  by  the  present  Convention  do  not
   benefit or cease to benefit,  no matter for what  reason,  by  the
   activities  of  a  Protecting Power or of an organization provided
   for in the  first  paragraph  above,  the  Detaining  Power  shall
   request a neutral State, or such an organization, to undertake the
   functions performed under the present Convention by  a  Protecting
   Power designated by the Parties to a conflict.
       If protection cannot be arranged  accordingly,  the  Detaining
   Power shall request or shall accept,  subject to the provisions of
   this  Article,  the  offer  of  the  services  of  a  humanitarian
   organization,  such  as  the  International  Committee  of the Red
   Cross,  to  assume  the  humanitarian   functions   performed   by
   Protecting Powers under the present Convention.
       Any neutral  Power,  or  any organization invited by the Power
   concerned or offering itself for these purposes, shall be required
   to  act  with  a  sense of responsibility towards the Party to the
   conflict on which persons  protected  by  the  present  Convention
   depend,  and  shall  be  required to furnish sufficient assurances
   that it is in a position to undertake  the  appropriate  functions
   and to discharge them impartially.
       No derogation  from  the preceding provisions shall be made by
   special agreements between Powers one of which is restricted, even
   temporarily,  in  its freedom to negotiate with the other Power or
   its allies by reason of military events,  more particularly  where
   the  whole,  or  a substantial part,  of the territory of the said
   Power is occupied.
       Whenever in  the  present  Convention  mention  is  made  of a
   Protecting Power, such mention applies to substitute organizations
   in the sense of the present Article.
       The provisions of this Article shall extend and be adapted  to
   cases  of  nationals  of  a  neutral  State  who  are  in occupied
   territory or who find themselves in the territory of a belligerent
   State  in  which  the  State  of  which they are nationals has not
   normal diplomatic representation.

                               Article 12

       In cases where they deem  it  advisable  in  the  interest  of
   protected  persons,  particularly in cases of disagreement between
   the  Parties  to  the  conflict   as   to   the   application   or
   interpretation  of  the provisions of the present Convention,  the
   Protecting Powers shall lend their good offices  with  a  view  to
   settling the disagreement.
       For this purpose, each of the Protecting Powers may, either at
   the  invitation of one Party or on its own initiative,  propose to
   the Parties to the conflict a meeting  of  their  representatives,
   and  in  particular  of  the authorities responsible for protected
   persons,  possibly  on  neutral  territory  suitably  chosen.  The
   Parties  to  the  conflict  shall  be  bound to give effect to the
   proposals made to them for this  purpose.  The  Protecting  Powers
   may,  if  necessary,  propose  for  approval by the Parties to the
   conflict a person belonging to a neutral Power or delegated by the
   International Committee of the Red Cross,  who shall be invited to
   take part in such a meeting.

           PART II. GENERAL PROTECTION OF POPULATIONS AGAINST
                      CERTAIN CONSEQUENCES OF WAR

                               Article 13

       The provisions  of  Part II cover the whole of the populations
   of the countries in  conflict,  without  any  adverse  distinction
   based,  in particular, on race, nationality, religion or political
   opinion,  and are intended to alleviate the sufferings  caused  by
   war.

                               Article 14

       In time of peace,  the High Contracting Parties and, after the
   outbreak  of  hostilities,  the Parties thereto,  may establish in
   their own territory and,  if the need arises,  in occupied  areas,
   hospital  and  safety  zones  and  localities  so  organized as to
   protect from the effects of war,  wounded,  sick and aged persons,
   children under fifteen,  expectant mothers and mothers of children
   under seven.
       Upon the outbreak and during the course  of  hostilities,  the
   Parties concerned may conclude agreements on mutual recognition of
   the zones and localities they have  created.  They  may  for  this
   purpose implement the provisions of the Draft Agreement annexed to
   the present Convention,  with such amendments as they may consider
   necessary.
       The Protecting Powers and the International Committee  of  the
   Red  Cross  are  invited  to  lend  their good offices in order to
   facilitate the institution and recognition of these  hospital  and
   safety zones and localities.

                               Article 15

       Any Party  to  the  conflict  may,  either direct or through a
   neutral State or some humanitarian organization,  propose  to  the
   adverse  Party  to  establish,  in  the  regions where fighting is
   taking place,  neutralized zones  intended  to  shelter  from  the
   effects of war the following persons, without distinction:
       (a) Wounded and sick combatants or non-combatants;
       (b) Civilian persons who take no part in hostilities, and who,
   while they reside in the zones,  perform no  work  of  a  military
   character.
       When the Parties concerned have agreed upon  the  geographical
   position,  administration,  food  supply  and  supervision  of the
   proposed neutralized zone,  a written agreement shall be concluded
   and  signed by the representatives of the Parties to the conflict.
   The agreement shall fix the beginning  and  the  duration  of  the
   neutralization of the zone.

                               Article 16

       The wounded  and  sick,  as well as the infirm,  and expectant
   mothers, shall be the object of particular protection and respect.
       As far  as  military  considerations allow,  each Party to the
   conflict shall facilitate the steps taken to search for the killed
   and  wounded,  to assist the shipwrecked and other persons exposed
   to  grave  danger,  and  to  protect  them  against  pillage   and
   ill-treatment.

                               Article 17

       The Parties  to the conflict shall endeavour to conclude local
   agreements for the removal from besieged or  encircled  areas,  of
   wounded,  sick,  infirm,  and aged persons, children and maternity
   cases,  and for the passage of ministers of all religions, medical
   personnel and medical equipment on their way to such areas.

                               Article 18

       Civilian hospitals  organized  to give care to the wounded and
   sick,  the infirm and maternity cases,  may in no circumstances be
   the  object  of  attack,  but  shall at all times be respected and
   protected by the Parties to the conflict.
       States which  are  Parties  to  a  conflict  shall provide all
   civilian  hospitals  with  certificates  showing  that  they   are
   civilian  hospitals  and  that the buildings which they occupy are
   not used for any purpose which would deprive  these  hospitals  of
   protection in accordance with Article 19.
       Civilian hospitals shall be marked  by  means  of  the  emblem
   provided  for  in  Article  38  of  the  Geneva Convention for the
   Amelioration of the Condition of the Wounded  and  Sick  in  Armed
   Forces in the Field of August 12,  1949, but only if so authorized
   by the State.
       The Parties  to  the  conflict  shall,  in  so far as military
   considerations permit,  take  the  necessary  steps  to  make  the
   distinctive  emblems indicating civilian hospitals clearly visible
   to the enemy land,  air and naval forces in order to  obviate  the
   possibility of any hostile action.
       In view of the dangers to which hospitals may  be  exposed  by
   being  close  to military objectives,  it is recommended that such
   hospitals be situated as far as possible from such objectives.

                               Article 19

       The protection to which civilian hospitals are entitled  shall
   not   cease   unless  they  are  used  to  commit,  outside  their
   humanitarian duties,  acts harmful to the enemy.  Protection  may,
   however,  cease only after due warning has been given,  naming, in
   all appropriate cases,  a reasonable time  limit, and  after  such
   warning has remained unheeded.
       The fact that sick or wounded members of the armed forces  are
   nursed  in  these  hospitals,  or  the  presence of small arms and
   ammunition  taken  from  such  combatants  which have not yet been
   handed  to the proper service,  shall not be considered to be acts
   harmful to the enemy.

                               Article 20

       Persons regularly and solely  engaged  in  the  operation  and
   administration  of  civilian  hospitals,  including  the personnel
   engaged in the search for,  removal and transporting of and caring
   for wounded and sick civilians,  the infirm and  maternity  cases,
   shall be respected and protected.
       In occupied territory and in zones of military operations, the
   above personnel shall be recognizable by means of an identity card
   certifying their status,  bearing the photograph of the holder and
   embossed with the stamp of the responsible authority,  and also by
   means  of a stamped,  water-resistant armlet which they shall wear
   on the left arm while carrying out their duties. This armlet shall
   be  issued  by the State and shall bear the emblem provided for in
   Article 38 of the Geneva Convention for the  Amelioration  of  the
   Condition  of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of
   August 12, 1949.
       Other personnel   who   are   engaged  in  the  operation  and
   administration of civilian hospitals shall be entitled to  respect
   and  protection  and to wear the armlet,  as provided in and under
   the conditions prescribed in this Article, while they are employed
   on such duties.  The identity card shall state the duties on which
   they are employed.
       The management of each hospital shall at all times hold at the
   disposal of the competent national  or  occupying  authorities  an
   up-to-date list of such personnel.

                               Article 21

       Convoys of  vehicles  or  hospital trains on land or specially
   provided vessels on sea, conveying wounded and sick civilians, the
   infirm  and  maternity cases,  shall be respected and protected in
   the same manner as the hospitals provided for in Article  18,  and
   shall be marked,  with the consent of the State, by the display of
   the distinctive emblem provided for in Article 38  of  the  Geneva
   Convention  for  the  Amelioration of the Condition of the Wounded
   and Sick in Armed Forces in the Field of August 12, 1949.

                               Article 22

       Aircraft exclusively employed for the removal of  wounded  and
   sick civilians,  the  infirm  and  maternity  cases,  or  for  the
   transport  of  medical  personnel  and  equipment,  shall  not  be
   attacked,  but shall be respected while flying at  heights,  times
   and  on routes specifically agreed upon between all the Parties to
   the conflict concerned.
       They may be marked with the distinctive emblem provided for in
   Article  38  of  the Geneva Convention for the Amelioration of the
   Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field  of
   August 12, 1949.
       Unless agreed otherwise,  flights over enemy or enemy-occupied
   territory are prohibited.
       Such aircraft shall obey every summons to land.  In the  event
   of  a  landing  thus imposed,  the aircraft with its occupants may
   continue its flight after examination, if any.

                               Article 23

       Each High Contracting Party shall allow the  free  passage  of
   all  consignments  of  medical  and  hospital  stores  and objects
   necessary for religious worship intended  only  for  civilians  of
   another  High  Contracting  Party,  even  if  the  latter  is  its
   adversary.  It shall likewise  permit  the  free  passage  of  all
   consignments of essential foodstuffs, clothing and tonics intended
   for children under fifteen, expectant mothers and maternity cases.
       The obligation  of  a High Contracting Party to allow the free
   passage of the consignments indicated in the  preceding  paragraph
   is  subject  to  the  condition  that this Party is satisfied that
   there are no serious reasons for fearing:
       (a) That   the   consignments   may  be  diverted  from  their
   destination;
       (b) That the control may not be effective, or
       (c) That a definite  advantage  may  accrue  to  the  military
   efforts  or  economy  of the enemy through the substitution of the
   above-mentioned consignments for goods which  would  otherwise  be
   provided  or  produced by the enemy or through the release of such
   material,  services or facilities as would otherwise  be  required
   for the production of such goods.
       The Power  which  allows  the  passage  of  the   consignments
   indicated  in  the  first  paragraph of this Article may make such
   permission  conditional  on  the  distribution  to   the   persons
   benefited  thereby  being  made under the local supervision of the
   Protecting Powers.
       Such consignments  shall  be forwarded as rapidly as possible,
   and the Power which permits their  free  passage  shall  have  the
   right  to  prescribe  the  technical arrangements under which such
   passage is allowed.

                               Article 24

       The Parties to the conflict shall take the necessary  measures
   to  ensure  that  children under fifteen,  who are orphaned or are
   separated from their families as a result of the war, are not left
   to their own resources,  and that their maintenance,  the exercise
   of their religion and  their  education  are  facilitated  in  all
   circumstances.  Their  education  shall,  as  far as possible,  be
   entrusted to persons of a similar cultural tradition.
       The Parties  to the conflict shall facilitate the reception of
   such children in  a  neutral  country  for  the  duration  of  the
   conflict  with  the consent of the Protecting Power,  if any,  and
   under due safeguards for the observance of the  principles  stated
   in the first paragraph.
       They shall, furthermore, endeavour to arrange for all children
   under twelve to be identified by the wearing of identity discs, or
   by some other means.

                               Article 25

       All persons in the territory of a Party to the conflict, or in
   a territory occupied by it,  shall be enabled to give  news  of  a
   strictly  personal  nature to members of their families,  wherever
   they may be,  and to receive news from them.  This  correspondence
   shall be forwarded speedily and without undue delay.
       If, as  a  result  of  circumstances,  it becomes difficult or
   impossible to exchange family correspondence by the ordinary post,
   the  Parties  to  the  conflict concerned shall apply to a neutral
   intermediary,   such   as  the  Central  Agency  provided  for  in
   Article 140,  and  shall  decide  in  consultation  with it how to
   ensure the fulfilment of their obligations under the best possible
   conditions, in particular with the cooperation of the National Red
   Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Societies.
       If the Parties to the conflict deem it necessary  to  restrict
   family correspondence,  such restrictions shall be confined to the
   compulsory use of standard  forms  containing  twenty-five  freely
   chosen  words,  and to the limitation of the number of these forms
   despatched to one each month.

                               Article 26

       Each Party  to the conflict shall facilitate enquiries made by
   members of families dispersed owing to the war, with the object of
   renewing contact with one another and of meeting,  if possible. It
   shall encourage,  in particular, the work of organizations engaged
   on this task provided they are acceptable to it and conform to its
   security regulations.

          PART III. STATUS AND TREATMENT OF PROTECTED PERSONS

                               Section I

          PROVISIONS COMMON TO THE TERRITORIES OF THE PARTIES
              TO THE CONFLICT AND TO OCCUPIED TERRITORIES

                               Article 27

       Protected persons  are  entitled,  in  all  circumstances,  to
   respect  for  their  persons,  their honour,  their family rights,
   their religious convictions and practices,  and their manners  and
   customs. They shall at all times be humanely treated, and shall be
   protected especially against  all  acts  of  violence  or  threats
   thereof and against insults and public curiosity.
       Women shall be especially  protected  against  any  attack  on
   their honour,  in particular against rape,  enforced prostitution,
   or any form of indecent assault.
       Without prejudice to the provisions relating to their state of
   health,  age and sex,  all protected persons shall be treated with
   the same consideration by the Party to the conflict in whose power
   they are, without any adverse distinction based, in particular, on
   race, religion or political opinion.
       However, the Parties to the conflict may take such measures of
   control  and  security  in  regard  to protected persons as may be
   necessary as a result of the war.

                               Article 28

       The presence of a protected person may not be used  to  render
   certain points or areas immune from military operations.

                               Article 29

       The Party to the conflict in whose hands protected persons may
   be  is responsible  for the treatment  accorded  to  them  by  its
   agents, irrespective of any individual responsibility which may be
   incurred.

                               Article 30

       Protected persons  shall  have  every  facility   for   making
   application to the Protecting Powers,  the International Committee
   of the Red Cross,  the National Red Cross (Red Crescent,  Red Lion
   and  Sun) Society of the country where they may be,  as well as to
   any organization that might assist them.
       These several  organizations  shall  be granted all facilities
   for that purpose by the authorities,  within  the  bounds  set  by
   military or security considerations.
       Apart from the visits  of  the  delegates  of  the  Protecting
   Powers  and  of  the  International  Committee  of  the Red Cross,
   provided for by Article 143,  the Detaining  or  Occupying  Powers
   shall facilitate  as much as  possible visits to protected persons
   by  the  representatives of other organizations whose object is to
   give spiritual aid or material relief to such persons.

                               Article 31

       No physical  or  moral  coercion  shall  be  exercised against
   protected persons,  in particular to obtain information from  them
   or from third parties.

                               Article 32

       The High  Contracting  Parties specifically agree that each of
   them is prohibited from taking any measure of such a character  as
   to  cause  the  physical  suffering  or extermination of protected
   persons in their hands.  This  prohibition  applies  not  only  to
   murder,  torture,  corporal punishments, mutilation and medical or
   scientific experiments not necessitated by the  medical  treatment
   of a protected person, but also to any other measures of brutality
   whether applied by civilian or military agents.

                               Article 33

       No protected person may be punished for an offence he  or  she
   has  not  personally committed.  Collective penalties and likewise
   all measures of intimidation or of terrorism are prohibited.
       Pillage is prohibited.
       Reprisals against protected persons  and  their  property  are
   prohibited.

                               Article 34

       The taking of hostages is prohibited.

                               Section II

           ALIENS IN THE TERRITORY OF A PARTY TO THE CONFLICT

                               Article 35

       All protected persons who may desire to leave the territory at
   the outset of,  or during a conflict,  shall be entitled to do so,
   unless  their  departure  is contrary to the national interests of
   the State.  The applications of such persons  to  leave  shall  be
   decided  in  accordance  with regularly established procedures and
   the decision shall be taken as rapidly as possible.  Those persons
   permitted to leave may provide themselves with the necessary funds
   for their journey and take with them a reasonable amount of  their
   effects and articles of personal use.
       If any  such  person  is  refused  permission  to  leave   the
   territory, he shall be entitled to have  refusal  reconsidered  as
   soon  as  possible by an appropriate court or administrative board
   designated by the Detaining Power for that purpose.
       Upon request,  representatives of the Protecting Power  shall,
   unless  reasons  of security prevent it,  or the persons concerned
   object,  be furnished with the reasons for refusal of any  request
   for   permission   to   leave  the  territory  and  be  given,  as
   expeditiously as possible,  the names of all persons who have been
   denied permission to leave.

                               Article 36

       Departures permitted  under  the  foregoing  Article  shall be
   carried out in satisfactory conditions as regards safety, hygiene,
   sanitation and food.  All costs in connection therewith,  from the
   point of exit in the territory of the Detaining  Power,  shall  be
   borne   by  the  country  of  destination,  or,  in  the  case  of
   accommodation in a neutral country,  by the Power whose  nationals
   are  benefited.  The  practical details of such movements may,  if
   necessary,  be settled by special agreements  between  the  Powers
   concerned.
       The foregoing shall not prejudice such special  agreements  as
   may  be  concluded  between Parties to the conflict concerning the
   exchange and repatriation of their nationals in enemy hands.

                               Article 37

       Protected persons who  are  confined  pending  proceedings  or
   serving a sentence involving loss of liberty  shall  during  their
   confinement be humanely treated.
       As soon  as  they  are  released,  they  may  ask to leave the
   territory in conformity with the foregoing Articles.

                               Article 38

       With the exception  of  special  measures  authorized  by  the
   present Convention,  in particular  by Article 27  and 41 thereof,
   the situation of protected persons shall continue to be regulated,
   in  principle,  by  the  provisions  concerning  aliens in time of
   peace. In any case, the following rights shall be granted to them:
       1.  They  shall  be  enabled  to  receive  the  individual  or
   collective relief that may be sent to them.
       2. They  shall,  if their state of health so requires, receive
   medical attention and hospital treatment to the same extent as the
   nationals of the State concerned.
       3. They  shall be allowed to practise their  religion  and  to
   receive spiritual assistance from ministers of their faith.
       4. If  they reside in an  area  particularly  exposed  to  the
   dangers of war, they shall be authorized to move from that area to
   the same extent as the nationals of the State concerned.
       5. Children  under  fifteen years,  pregnant women and mothers
   of children under seven years shall benefit  by  any  preferential
   treatment  to  the  same  extent  as  the  nationals  of the State
   concerned.

                               Article 39

       Protected persons who, as a result of the war, have lost their
   gainful employment,  shall be granted the opportunity to find paid
   employment.  That   opportunity   shall,   subject   to   security
   considerations  and  to the provisions of Article 40,  be equal to
   that enjoyed by the nationals of the Power in whose territory they
   are.
       Where a Party to the conflict applies to  a  protected  person
   methods  of  control  which  result in his being unable to support
   himself,  and especially if such a person is prevented for reasons
   of security from finding paid employment on reasonable conditions,
   the  said  Party  shall  ensure  his  support  and  that  of   his
   dependents.
       Protected persons may in  any  case  receive  allowances  from
   their home country,  the Protecting Power, or the relief societies
   referred to in Article 30.

                               Article 40

       Protected persons may be compelled to work only  to  the  same
   extent  as  nationals  of  the  Party  to  the  conflict  in whose
   territory they are.
       If protected  persons are of enemy nationality,  they may only
   be compelled to do work which is normally necessary to ensure  the
   feeding,  sheltering,  clothing,  transport  and  health  of human
   beings and which  is  not  directly  related  to  the  conduct  of
   military operations.
       In the  cases  mentioned  in  the  two  preceding  paragraphs,
   protected  persons compelled to work shall have the benefit of the
   same working conditions and of the  same  safeguards  as  national
   workers, in particular as regards wages, hours of labour, clothing
   and equipment, previous training and compensation for occupational
   accidents and diseases.
       If the above provisions are infringed, protected persons shall
   be allowed to exercise their right of complaint in accordance with
   Article 30.

                               Article 41

       Should the  Power  in  whose  hands  protected  persons may be
   consider  the  measures  of  control  mentioned  in  the   present
   Convention to be inadequate, it may not have recourse to any other
   measure of control more severe than that of assigned residence  or
   internment,  in  accordance with the provisions of Articles 42 and
   43.
       In applying the provisions of Article 39, second paragraph, to
   the  cases  of  persons  required  to  leave their usual places of

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное