Законы России  
 
Навигация
Реклама
Реклама
 

ПРАВИЛА ТЕХНИЧЕСКОЙ И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНДЕНСАТОПРОДУКТОПРОВОДОВ. ВРД 39-1.10-049-2001 (УТВ. ОАО "ГАЗПРОМ" 09.07.2001)

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 7
 
       При   необходимости   демонтажа   электропривода  питающая  его
   электропроводка должна быть предварительно отсоединена.
   
                   КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ АППАРАТУРА
   
       10.12.   При  монтаже  систем  КИП  и  А  импульсные  и  другие
   трубопроводы,  а  также кабели, не рекомендуется прокладывать через
   стену,  разделяющую  взрывоопасные и невзрывоопасные помещения. При
   необходимости  их прокладки через стену особое внимание должно быть
   обращено  на герметическую заделку (в соответствии с проектом) труб
   и  кабелей  в  местах  прохода  через стены, а также приняты другие
   меры,   например,   устройство   вентиляционных  каналов  в  стене,
   исключающее  возможность проникновения газов или пламени в соседние
   помещения.   При   эксплуатации   должен  быть  установлен  порядок
   контроля  за герметичностью этих мест и приняты необходимые меры по
   герметизации замеченных неплотностей.
       10.13.    В    качестве    первичных   приборов   и   датчиков,
   устанавливаемых   на   аппаратах  и  трубопроводах  с  огнеопасными
   средами,  как  правило,  следует применять приборы с пневматическим
   выходом  управляющего воздуха на вторичные приборы, устанавливаемые
   во взрывобезопасных помещениях КИП и А.
       В  отдельных  случаях может быть допущен ввод импульсных трубок
   от  взрывоопасных  аппаратов  и  трубопроводов в помещение КИП и А,
   где  расположены  приборы  или  оборудование  в  невзрывозащищенном
   исполнении,   при   обязательной   установке  на  этих  трубках  во
   взрывоопасном  помещении  разделительных  сосудов с автоматическими
   запорными   устройствами,  предотвращающими  проникновение  горючей
   среды   в   случае   утечки  разделительной  жидкости.  В  качестве
   разделительных  могут  применяться инертные незастывающие жидкости,
   не  смешивающиеся  с контролируемым продуктом и не растворяющиеся в
   нем.
       При   эксплуатации   должен   быть   организован  периодический
   контроль  за  уровнем  разделительной  жидкости  и герметичностью и
   автоматических отсекающих устройств в разделительных сосудах.
       10.14.   Все   контрольно-измерительные  приборы  и  устройства
   автоматики,  телемеханики  и  сигнализации с электрическими схемами
   или   приводами,  устанавливаемые  во  взрывоопасных  помещениях  и
   наружных  установках,  должны  быть во взрывозащищенном исполнении.
   Электрические  устройства  их  должны  отвечать требованиям ПУЭ для
   соответствующих категорий и групп помещений и мест их установки.
       Контрольно-измерительные  приборы,  не  отвечающие  требованиям
   ПУЭ  по  взрывозащищенности,  должны  устанавливаться  в помещении,
   изолированном от взрывоопасной среды.
       10.15.   Эксплуатация   электрических  устройств  КИП,  средств
   автоматики,   сигнализации   и   связи   должна   производиться   в
   соответствии    с    требованиями    паспортов    или    инструкций
   завода-изготовителя,      "Правил      технической     эксплуатации
   электроустановок  потребителей"  и "Правил техники безопасности при
   эксплуатации электроустановок потребителей" [22].
       К    работе    за    щитом    КИП    и   А,   где   расположено
   электрооборудование,     допускаются     только    лица,    имеющие
   соответствующую  квалификационную  группу  по  технике безопасности
   при эксплуатации электроустановок.
       10.16.  Применение  средств КИП и А, заполненных ртутью, должно
   максимально    ограничиваться.   Для   ремонта   ртутных   приборов
   необходимо   выделять   специальные   помещения,   оборудование   и
   содержание  которых  должно  соответствовать  "Санитарным  правилам
   проектирования,    оборудования,    эксплуатации    и    содержания
   производственных  и  лабораторных  помещений,  предназначенных  для
   проведения  работ  со ртутью, ее соединениями и приборами с ртутным
   заполнением".
       10.17.  В  помещениях  КИП  и  А,  смежных  с производственными
   взрывоопасными   помещениями,   должен   обеспечиваться  постоянный
   гарантированный  подпор  воздуха,  достигаемый  за  счет  приточной
   вентиляции.
       10.18.  Контроль  за  содержанием паров углеводородов в воздухе
   помещений,  а  также вблизи наружных установок должен производиться
   в  соответствии  с  требованиями  "Инструкции по контролю воздушной
   среды на газо- и взрывоопасных предприятиях".
       Отбор  проб  воздуха  для автоматических сигнализаторов или при
   замерах  с  помощью переносных газоанализаторов следует производить
   в  нижней  части  помещения  в  местах  возможного  скопления паров
   продукта  и  вблизи мест возможных утечек продукта и в рабочей зоне
   [12].
       10.19.   В   помещениях  с  зонами  категории  В-1а  (насосные,
   компрессорные   и   т.п.)  рекомендуется  установка  сигнализаторов
   довзрывоопасных концентраций паров углеводородов в воздухе.
       10.20.  Не  реже  одного  раза  в  смену  для  контроля  работы
   сигнализатора   следует   производить   анализ  воздуха  или  замер
   концентрации  паров  углеводородов  в  воздухе  в  тех  же местах с
   помощью   переносных   приборов.   Сравниваемые  данные  необходимо
   заносить в вахтенный журнал.
       При   отсутствии  таких  сигнализаторов  или  их  неисправности
   контроль   за   содержанием  паров  продукта  в  воздухе  указанных
   взрывоопасных  помещений  должен  производиться  ежечасно с помощью
   переносных   газоанализаторов,   с   записью  замеров  в  вахтенном
   журнале.
   
                         11. РЕЗЕРВУАРНЫЕ ПАРКИ
   
                            ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
   
       11.1.   Территории   резервуарных   парков,  в  особенности  на
   газодобывающих  предприятиях  - объекты повышенной взрывоопасности,
   поэтому   на  них  должен  осуществляться  контроль  загазованности
   воздуха   с  помощью  стационарных  сигнализаторов  довзрывоопасных
   концентраций    или    с   помощью   переносных   газоанализаторов.
   Периодичность   проверок   устанавливается   графиком,   подлежащим
   утверждению.   При   эксплуатации   должны  выполняться  требования
   пожарной безопасности (разд. 7 гл. 5, разд. 2 гл. 7 [25]).
       11.2.    Дыхательная    арматура    резервуаров   должна   быть
   отрегулирована   и   всегда   содержаться   в   рабочем  состоянии.
   Дыхательные  клапаны в летний период подлежат проверке не реже двух
   раз  в  месяц, а при температуре воздуха ниже 0 -С - не реже одного
   раза в 10 дней.
       Дыхательные   клапаны   должны   иметь   незамерзающую  смазку.
   Примерзшие  клапаны  можно  отогревать  только  паром  или  горячей
   водой.
       11.3.  Замеры  уровня продукта в резервуарах, отбор проб из них
   и  работы  в колодцах вблизи резервуарного парка должны производить
   не  менее  чем  двое рабочих, снабженных индивидуальными средствами
   защиты (противогазами).
       11.4.   Отвод   отстоя   из  резервуара  допускается  лишь  под
   постоянным   наблюдением  за  этим  процессом.  Отводить  отстойную
   жидкость из резервуаров по открытым каналам запрещается.
       11.5.   Каждая   группа   резервуаров   или   отдельно  стоящие
   резервуары   должны   быть   обеспечены  средствами  пожаротушения.
   Стационарные  средства пожаротушения, установленные на резервуарах,
   а также пенопроводы должны проверяться не реже двух раз в месяц.
       11.6.  Работы  по  ремонту  резервуаров  разрешается  проводить
   только  после  полного  освобождения  их  от  продуктов, отключения
   трубопроводов,  открытия  люков,  тщательной  очистки,  пропарки  и
   промывки,   отбора   проб   воздуха  и  анализа  их  на  отсутствие
   взрывоопасной концентрации.
       Заварка  трещин и чеканка на резервуарах, заполненных продуктом
   или их парами, запрещается.
       11.7.  Для  слива  (дренирования)  оставшейся  на  узлах приема
   очистных   устройств   после   вытеснения   поршнями   жидкости  из
   продуктопровода  при его ремонте должны быть предусмотрены проектом
   дренажные  (аварийные)  емкости  с  узлами  по  сбору  и разделению
   жидкости  и  утилизации  или  сжиганию газообразных продуктов (газы
   выветривания) (см. п. 1.4).
       11.8.   Использование  открытых  земельных  амбаров  для  слива
   жидкости  допускается  в  исключительных  случаях до ввода закрытых
   систем        слива        жидкости        при        реконструкции
   конденсатопродуктопроводов.  Расстояние  от амбаров слива продуктов
   из трубопровода следует принимать не менее:
       - до оси трубопровода - 200 м;
       - до насосной станции - не менее 500 м.
       Расстояние  от поверхности жидкости до верха стенки обвалования
   амбара должно быть не менее 0,5 м.
   
                   СЛИВНО-НАЛИВНЫЕ СТАНЦИИ (ЭСТАКАДЫ)
   
       11.9.  Налив и слив продукта должен осуществляться только через
   специально  сооруженные  наливные  и  сливные устройства: эстакады,
   стояки,   причалы   и  т.п.  При  эксплуатации  должны  выполняться
   требования пожарной безопасности (разд. 9 гл. 5 [25]).
       11.10.  Освещение  эстакад и фронтов налива и слива должно быть
   стационарным    во    взрывозащищенном   исполнении.   Прожекторное
   освещение  допустимо  только  при  условии  соблюдения  необходимых
   разрывов и соответствующих требований ПУЭ.
       Аккумуляторные  фонари  во  взрывозащищенном  исполнении  можно
   применять   для   местного   освещения.  Их  следует  выключать  за
   пределами взрывоопасной зоны.
       11.11.  Все  металлические  элементы  эстакад,  стояки, шланги,
   трубопроводы, а также рельсы путей должны быть заземлены.
       11.12.  Каждая  сливно-наливная  эстакада или причал и насосные
   при  них  должны  быть обеспечены надежной связью с соответствующим
   транспортным  управлением  (железной дорогой, пароходством и т.п.),
   друг с другом и с ближайшим постом пожарной охраны.
       11.13.  Перекидные  мостики для перехода с эстакады на цистерну
   должны  быть  оборудованы  деревянными  или алюминиевыми подушками,
   укрепленными на мостиках потайными болтами.
       11.14.  Верхние концы стремянок, предназначенные для подъема на
   цистерны  на  эстакадах  стоякового  типа, должны быть обиты мягким
   материалом  (резина  или  т.п.). Нижние концы стремянок должны быть
   острыми. Ширина стремянки должна быть не менее 50 см.
       Перед   пользованием   стремянками   необходимо   проверить  их
   исправность и устойчивость.
       11.15.   Гибкие  металлические  пилоты,  резинотканевые  рукава
   (шланги),  применяемые  при  сливе  или наливе, должны подвергаться
   наружному  осмотру  не реже одного раза в неделю для определения их
   пригодности  к  дальнейшей  эксплуатации.  Рукава, имеющие глубокие
   трещины,   переломы,   выбоины,   повреждения   и  т.п.,  считаются
   непригодными   к   дальнейшей   эксплуатации.  Рукава  с  наружными
   металлическими  спиралями  признаются  непригодными,  если  спирали
   оборваны.
       11.16.   Все   наливные   и   сливные  устройства  должны  быть
   максимально  герметизированы. Налив и слив цистерн или танкеров при
   наличии  утечки  из  арматуры, фланцевых соединений или других мест
   эстакады (причала) запрещается.
       Течь,  обнаруженная в обвязке эстакады или причала, должна быть
   немедленно  устранена.  Если  течь устранить затруднительно, стояки
   или секции, в которых она обнаружена, должны быть отключены.
       11.17.  При  обнаружении  в  процессе  налива  течи в цистерне,
   налив  в  нее  должен  быть  немедленно  приостановлен  до  полного
   устранения  неисправности.  При  большой  течи или невозможности ее
   устранения   в   короткий  срок  цистерна  должна  быть  немедленно
   освобождена от налитого продукта, а затем возвращена ее владельцу.
       Даже   мелкий   ремонт   цистерн  или  танкеров  на  территории
   сливно-наливной эстакады (причала) запрещается.
       11.18.  Запрещается загромождение территории эстакад и причалов
   посторонними  предметами.  Эстакады,  причалы,  подъездные  пути  и
   территории  вблизи  них  всегда  должны  содержаться  в чистоте. До
   начала  налива  или  слива  продукта  площадки  и  лестницы  должны
   очищаться от льда и снега.
       11.19.  Площадки  на  наливной или сливной эстакаде, причале, а
   также  рабочие  пути  железнодорожных  тупиков должны иметь твердое
   покрытие  и  обеспечить  смыв  и  беспрепятственный  сток  пролитой
   жидкости  в  производственно-ливневую  канализацию  через  приемные
   колодцы, соединенные с канализацией через гидравлические затворы.
       Появляющиеся  на  площадках,  причалах  и  путях  выбоины и ямы
   необходимо    немедленно    заделывать.    Покрытие   должно   быть
   безыскровое.
       11.20.  Слив  и  налив  цистерн  предпочтительно  производить в
   дневное  время. При необходимости слива или налива цистерн в ночное
   время  фронт  слива-налива  должен  быть  освещен  в соответствии с
   нормами.  В  этом случае для работ на эстакаде должна быть выделена
   бригада в составе не менее чем из 3 человек.
       11.21.  Производство  операций,  связанных с наливом или сливом
   продукта, во время грозы запрещается.
       11.22.  Во время производства сливно-наливных операций в районе
   эстакады  или  причала  запрещается  находиться  людям,  не имеющим
   прямого  отношения  к производимым работам. В это время запрещается
   также  вести  какие-либо  работы,  не  относящиеся  к  сливу-наливу
   (особенно огневые), в радиусе 100 м от эстакады или причала.
       11.23.   Подача   под   налив  или  слив  транспортных  средств
   допускается    только   после   тщательной   очистки   площадок   и
   железнодорожных  путей  от продукта, пролитого при наливе или сливе
   предыдущего маршрута, цистерны или танкера.
       Продукт,  пролитый  на  мощеной  части  территории  у эстакады,
   должен  быть  смыт  водой  в  промканализацию.  Грунт,  пропитанный
   горючим продуктом, должен быть удален и заменен чистым грунтом.
       Если  при  сливо-наливных  операциях была допущена значительная
   по  объему  утечка  продукта  или  его  паров,  перед отправкой или
   подачей  локомотива или автомашины должна быть произведена проверка
   загазованности  территории.  Если  концентрация  паров  продукта  в
   воздухе  на отдельных участках территории вблизи мест остановки или
   проезда  средств  транспорта превышает 20% от их НПВ, то независимо
   от  наличия  на  двигателях  искропламягасительных  устройств, пуск
   двигателей   запрещается,   а   работающие  двигатели  должны  быть
   немедленно заглушены.
       11.24.   Налив   продукта   в   цистерны  должен  производиться
   равномерной  струей под уровень жидкости, для чего конец рукава или
   трубы   необходимо   опустить   до  дна  (ниже  "мертвого"  остатка
   жидкости).  При  отсутствии  "мертвого" остатка жидкости необходимо
   принимать  особые  меры  предосторожности  (медленное  заполнение в
   начале налива).
       Запрещается  создавать  перепад  давления между освобождаемой и
   наполняемой    емкостями    путем   выпуска   в   атмосферу   паров
   перекачиваемого продукта из наполняемой емкости.
       11.25.  Открытие  и закрытие крышек, люков у цистерн, опускание
   и  поднятие  сливо-наливных устройств, их присоединение к цистернам
   должны  производиться  осторожно, без ударов, которые могут вызвать
   искрообразование.    При    выполнении   этих   операций   рабочий,
   находящийся  на  цистерне, должен становится спиной к ветру и лицом
   к люку.
       11.26.  Поворачивание  сифонной  колонки должно проводиться при
   помощи  лебедки  или  другого  устройства. Запрещается использовать
   для этой цели сливной рукав или трубу.
       11.27.  По  окончании  сливо-наливных операций рукава, стояки и
   коллекторы,   расположенные   по   верху   эстакады,   должны  быть
   освобождены  от  продукта,  а  крышки  люков  цистерн  - герметично
   закрыты (на прокладках).
       11.28.   После  освобождения  от  продукта  сливные  (наливные)
   рукава  должны быть аккуратно убраны на эстакаду. Сбрасывать рукава
   с цистерн запрещается.
       11.29.   В   период,   когда   слив   или   налив  продукта  не
   производится,    запрещается    держать    цистерны   или   танкеры
   подсоединенными к трубопроводам эстакады или причала.
       11.30.   Инструмент,  применяемый  при  каких-либо  работах  на
   эстакаде    или    цистернах,    должен    исключать    возможность
   искрообразования при ударах или его падении.
       11.31.  При  негерметизированном  наливе  или сливе стабильного
   конденсата  сливно-наливные  стояки должны быть оборудованы гибкими
   рукавами  с наконечниками, позволяющими опускать их до дна цистерны
   или    другой    емкости.   Наконечники   гибких   рукавов   должны
   изготовляться     из     материала,     исключающего    возможность
   искрообразования  при  ударе  их  о  цистерну или эстакаду (бронза,
   алюминий).
       11.32.  Слив  стабильного  конденсата из цистерны с неисправным
   нижним   сливным   патрубком  должен  производиться  через  верхнюю
   горловину  люка  цистерны.  Не разрешается открывать нижний сливной
   патрубок с помощью металлических ударных инструментов.
       11.33.  Перед  наливом  продукта необходимо проверить, нет ли в
   цистернах или танках посторонних (механических) предметов [30].
   
                        ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ЭСТАКАДЫ
   
       11.34.  Для  маневрового  передвижения  цистерн железнодорожным
   путем   на   территории   сливной   или   наливной  станции  должны
   применяться  механизмы, отвечающие условиям безопасной эксплуатации
   во взрывоопасных средах.
       11.35.  Подача  и  вывод  железнодорожных  цистерн  у  эстакады
   должны  производиться плавно, без толчков и рывков, со скоростью не
   более   6   км/ч.   Торможение   цистерн   у   эстакады  с  помощью
   металлических   башмаков   не  допускается,  для  этой  цели  могут
   применяться только деревянные подкладки.
       11.36.    Во    время   сливо-наливных   операций   запрещается
   производить  маневровые  работы и подавать железнодорожные цистерны
   на   свободный   путь   эстакады.   На   этот   период  со  стороны
   железнодорожного  подъездного  пути  и  на подъездных автомобильных
   дорогах  должны  быть выставлены хорошо видимые сигналы с надписью:
   "Стоп, подъезд средств транспорта запрещен".
       Подача  цистерн на второй путь разрешается только после полного
   слива  (налива)  цистерн  на  первом пути, полного закрытия люков и
   уборки случайно пролитого продукта.
       Подача  к  эстакаде цистерн больше, чем может быть одновременно
   налито (слито), не допускается
       11.37.  Не  допускается  применение  стальных  ломов или других
   стальных  предметов  для  сдвига с места и подкатки железнодорожных
   цистерн  к  месту  их слива или налива. Для этого следует применять
   специально устанавливаемые лебедки или деревянные ваги.
       11.38.  Установка  цистерн у сливно-наливной эстакады, вывод их
   за   пределы   сливо-наливной   станции   и   маневровые  работы  в
   железнодорожном   тупике   должны  осуществляться  под  наблюдением
   дежурного персонала.
       11.39.    Операции   по   подготовке   к   наливу   или   сливу
   железнодорожных  цистерн  и  их  налив  (слив)  могут производиться
   только  после  окончания  маневровых  работ по установке цистерн на
   соответствующие   места   у   эстакады   и  удаления  локомотива  с
   территории  сливо-наливной  станции  на расстояние не менее 20 м от
   ее границы.
       11.40.  До  начала  слива  или  налива  железнодорожных цистерн
   операторы   и  дежурные  слесари  сливо-наливной  эстакады  обязаны
   выполнить следующие подготовительные работы:
       - выставить на железнодорожных путях знаки, запрещающие проезд;
       -  закрепить  цистерны на рельсовом пути специальными башмаками
   из дерева или металла, не дающего искры;
       -   произвести   внешний   осмотр   цистерн   и  установить  их
   соответствие   требованиям,   предъявляемым   к   ним   при  наливе
   соответствующих продуктов;
       -  проверить  исправность  корпуса цистерны и запорной арматуры
   путем  внешнего  осмотра  и  кратковременным открытием вентилей при
   закрытых патрубках-заглушках;
       -  убедиться  в  наличии,  правильности и надежности заземления
   гибких рукавов для слива или налива продукта в цистерны;
       -  запретить  все  огневые  работы на расстоянии менее 100 м от
   фронта налива (слива);
       -   проверить  исправность  всех  сливно-наливных  устройств  и
   герметичность  соединений металлических рукавов или телескопических
   труб;
       -    проверить    правильность    открытия    (закрытия)   всех
   переключающих задвижек и вентилей.
   
                        ЭСТАКАДЫ ДЛЯ АВТОЦИСТЕРН
   
       11.41.  Допустимое  число автоцистерн, одновременно находящихся
   на  оперативной  площадке  не  должно  превышать  возможного  числа
   одновременно    наполняемых   (сливаемых)   цистерн   по   мощности
   оборудования.
       11.42.  Въезд на оперативную площадку другого автотранспорта, а
   также  автоцистерн,  имеющих  какие-либо  неисправности (особенно в
   электропроводке), запрещается.
       11.43.   Цистерны,   предназначенные   для   перевозки  горючих
   продуктов,  должны  быть  оборудованы заземлительными устройствами,
   их  глушители  выведены  вперед,  а  концы  выхлопных труб снабжены
   искрогасительными  сетками.  Кроме  того,  все  автоцистерны должны
   быть  снабжены  огнетушителями,  а  в  зимнее время - песочницами с
   сухим песком.
       11.44.  На  оперативной  сливно-наливной  площадке  должны быть
   устроены  постоянное  заземление и розетки для удобного и надежного
   присоединения заземлительных устройств автоцистерн.
       11.45.   Перед   сливом   или  наливом  продукта  обслуживающий
   персонал  должен проверить исправность автоцистерн, ее оборудования
   и электропроводки.
       11.46.   Водитель  автоцистерны  должен  иметь  защитные  очки,
   рукавицы   и   резиновый   фартук  и  огнезащитную  антистатическую
   спецодежду.
       11.47.  Во  время  операций  по  сливу и наливу водитель должен
   находиться у автоцистерны и наблюдать за процессом слива (налива).
       При  автоматической  системе  налива  цистерн  водитель  должен
   выполнять      функции,      предусмотренные     инструкцией     по
   автоматизированному наливу.
       11.48.   Слив   и   налив  продукта  должен  производиться  при
   неработающем  двигателе  и  вынутом  из гнезда ключе для зажигания.
   Двигатель  можно  запускать  только  после  отсоединения  рукава  и
   установки заглушки на присоединительном патрубке цистерны.
       11.49.  При  обнаружении неисправности автоцистерны налив в нее
   должен  быть  немедленно прекращен, а продукт из автоцистерн слит в
   аварийную емкость.
       11.50.    Наполненную    продуктом   автоцистерну   запрещается
   останавливать   вблизи   мест   с   открытым  огнем.  Курить  возле
   автоцистерны или в ее кабине запрещается.
       11.51.  При  появлении  вблизи  автоцистерны  открытого огня ее
   следует   вывести   за  пределы  опасной  зоны.  Если  это  сделать
   невозможно, автоцистерну для охлаждения необходимо поливать водой.
   
                         СЛИВНО-НАЛИВНЫЕ ПРИЧАЛЫ
   
       11.52.   Сливно-наливные   причалы   должны   иметь  устройство
   берегового заземления наливных судов (танкеров).
       11.53.  Пришвартовка  наливных судов для горючих продуктов и их
   крепление  у  причала  должны производиться только неметаллическими
   канатами.
       11.54.  Пришвартованное  к  причалу  наливное судно должно быть
   осмотрено  (с  точки  зрения  пожарной  и технической безопасности)
   представителями   речного   транспорта,   причального  хозяйства  и
   пожарной  охраны  для  определения  допустимости  слива  или налива
   продукта.
       11.55.  Наливные  суда  должны заземляться до соединения с ними
   трубопроводов  с  рукавами  для  перекачки продукта. Заземлительные
   устройства   должны  отключаться  только  после  окончания  сливных
   (наливных)   операций   и  разъединения  трубопроводов  с  рукавами
   причала.
       11.56.    Если    наливаемое    (сливаемое)    судно   является
   несамоходным,  на  акватории вблизи причала (на расстоянии не менее
   50  м  от  него)  на  якоре  должно  находиться дежурное самоходное
   судно, оборудованное противопожарными средствами.
       11.57.  Во  время  стоянки  наливного  судна у причала подход к
   нему и швартовка других судов и лодок запрещается.
       11.58.   Уровень  продукта  в  танках  (отсеках)  судна  должен
   замеряться   с   помощью  приспособлений,  исключающих  возможность
   искрообразования при ударе.
       11.59.  Подтоварная  вода  или продукты зачистки из судна через
   береговую  систему  промышленной  канализации  должны отводиться на
   очистные  сооружения.  Сброс  этих  вод непосредственно в акваторию
   порта категорически запрещен.
   
           МОЛНИЕЗАЩИТА И ЗАЩИТА ОТ СТАТИЧЕСКОГО ЭЛЕКТРИЧЕСТВА
   
       11.60.  При  транспортировке  и  наливе жидких углеводородов на
   стенках  трубопроводов,  сосудов  и  резервуаров  и  на поверхности
   продукта  возможно  накопление  зарядов статического электричества,
   способных  вызвать  разряд  с  энергией  выше энергии воспламенения
   смеси  паров продукта с воздухом. Для предупреждения таких разрядов
   при   устройстве   и  эксплуатации  продуктопроводов,  резервуаров,
   насосных  и  сливно-наливных  станций должны выполняться требования
   "Правил   защиты  от  статического  электричества  в  производствах
   химической,       нефтеперерабатывающей      и      нефтехимической
   промышленности".
       11.61.   Основное   мероприятие   по   защите  от  статического
   электричества  и  вторичных проявлений молнии - надежное заземление
   оборудования,   аппаратов,   резервуаров,  передвижных  емкостей  и
   трубопроводов   для   отвода  зарядов  статического  электричества,
   которые  могут  в них возникать и накапливаться, а также для отвода
   зарядов  от  металлических  конструкций,  электрически  связанных с
   ними.  Заземление электроустановок на объектах трубопроводов должно
   выполняться  в соответствии с требованиями глав 1.7 и 7.1 ПУЭ, изд.
   6 [22].
       11.62.  Здания  и  сооружения на площадках резервуарных парков,
   перекачивающих   и   сливно-наливных  станций  для  перекачиваемого
   продукта  должны  быть  оборудованы  молниезащитными устройствами в
   соответствии   с   РД   34.51.122-87   "Инструкция   по  устройству
   молниезащиты    зданий    и    сооружений"    и   СНиП   3.05.06-85
   "Электротехнические  устройства".  Использование продуктопроводов в
   качестве токоотводов заземления запрещается.
       11.63.  Все трубопроводы, проходящие по территории резервуарных
   парков,  насосных  и  сливно-наливных  станций,  на всем протяжении
   должны представлять непрерывную электрическую цепь.
       11.64.  Каждая  система  агрегатов  и  трубопроводов в пределах
   помещения  подлежит заземлению не менее чем в двух местах. Аппараты
   и  резервуары  вместимостью до 50 куб. м должны заземляться в одной
   точке,  более  50  куб.  м  -  не  менее чем в двух противоположных
   точках.
       11.65.     Рукава     из     неэлектропроводных     материалов,
   предназначенные   для   наполнения   или   слива   железнодорожных,
   автомобильных  цистерн  или  танкеров, должны заземляться с помощью
   медной  проволоки  или  многожильного  тросика диаметром не менее 4
   кв.  мм,  обвитого  по  рукаву  снаружи  и  присоединенного с одной
   стороны  к  продуктопроводу,  а  с  другой  -  к присоединительному
   патрубку  или  наконечнику  шланга. Наконечники рукавов должны быть
   изготовлены из материалов, исключающих искрообразование.
       11.66.  Железнодорожные  цистерны  или  автоцистерны  до начала
   заполнения  их  продуктом  или слива его должны быть присоединены к
   постоянным заземлителям.
       11.67.  При  эксплуатации  необходимо  не  реже  одного  раза в
   неделю  производить  осмотр  грозозащитных и заземляющих устройств,
   обращая  внимание  на  целостность  сварных  соединений и состояние
   контактов подключения заземления к оборудованию.
       11.68.   Полная   проверка   состояния   заземления  с  замером
   электросопротивления  должна  производиться не реже двух раз в год:
   один  раз - летом (при наибольшем просыхании почвы), другой - зимой
   (при  небольшом  промерзании  почвы).  Кроме того, проверку следует
   производить  после  каждого  ремонта  заземленного оборудования или
   контура заземления.
       11.69.    Если    при   контрольном   замере   оказалось,   что
   сопротивление   заземления   возросло  более  чем  в  два  раза  по
   сравнению   с   первоначальным,  необходимо  откопать  и  осмотреть
   заземлитель  (для  выявления  степени  его  коррозии) и соединения,
   приняв необходимые меры для снижения сопротивления до нормального.
       11.70. Во время грозы категорически запрещается:
       -   производить  продувку  продуктопровода  и  сбрасывать  пары
   продукта через свечи;
       -  держать  открытыми окна и двери в производственных и бытовых
   помещениях;
       -  находиться  на эстакадах, этажерках, крышах производственных
   зданий  и  сооружений, а также на незаземленных лесах, подмостках и
   металлических лестницах;
       -  приближаться  к  молниеотводам или резервуарам на расстоянии
   менее  4  м.  В  необходимых  случаях должны быть установлены знаки
   безопасности  в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76 [13] и
   ОСТ 51-55-79 [14].
   
            12. РЕМОНТНО-ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫЕ И АВАРИЙНЫЕ РАБОТЫ
   
                            ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
   
       12.1.   Все   ремонтные   работы,   кроме   аварийных,   должны
   проводиться   по   заранее   разработанному   плану,  утвержденному
   руководством    предприятия.    Одновременно   с   этим,   приказом
   назначаются   лица,   ответственные  за  организацию  и  проведение
   подготовительных  и  собственно  ремонтных  работ. Объемы ремонтных
   работ   устанавливаются   на   основании   данных,  полученных  при
   проведении специальных обследований места проведения работ.
       Основные  объемы  ремонтных  работ необходимо производить после
   проведения   подготовительных  мероприятий,  в  результате  которых
   должны  быть  сведены  до  минимума  газоопасные и огневые работы в
   условиях  взрывоопасности,  а также сокращены перерывы по перекачке
   продукта.
       Ремонтные   работы,  связанные  с  врезкой  отводов,  лупингов,
   выборочного  капитального  ремонта на действующих продуктопроводах,
   проводить   в  соответствии  с  требованиями  РД  51-00158623-09-95
   "Технология   производства   работ   на  газопроводах  врезкой  под
   давлением,  включая  огневые  работы",  раздела  настоящих Правил и
   других нормативных документов [17, 20, 41, 48, 49, 50, 58, 59].
       До  начала  производства ремонтных работ необходимо осуществить
   на  этот период отвод земельного участка, а на землях лесного фонда
   получить   разрешение  территориальных  органов  лесного  хозяйства
   (лесхоза).
       Ремонтные  работы  должны  проводиться  организациями, имеющими
   лицензию Госгортехнадзора РФ.
       12.2.  Ремонт  оборудования,  аппаратуры,  арматуры  и т.п. для
   перекачиваемого  продукта  и  других  горючих  жидкостей,  и  газов
   (паров),  требующих  проведения  огневых работ, как правило, должны
   производиться   в   специально   отведенных  для  этого  местах:  в
   ремонтных мастерских или на площадках для огневых работ.
       Проведение   огневых   работ   на   взрывоопасных   объектах  и
   территориях  опасных  зон допускается лишь в тех случаях, когда эти
   работы  в  установленные  сроки на специально отведенных постоянных
   местах произвести практически невозможно.
       12.3.    Ремонтные,    строительно-монтажные    работы   должны
   проводиться  в  соответствии  с производственными инструкциями (см.
   РД  558-97  [87], ВСН 51-1-97 [88]), а также с учетом требований по
   технике безопасности.
       12.4.       Ремонтные       работы,      проводимые      силами
   строительно-монтажных    организаций,    должны   проводиться   под
   постоянным    наблюдением    ответственного    сотрудника    службы
   эксплуатации,  назначенного приказом руководства предприятия. Этому
   сотруднику  предоставляется  право  прекращения  ремонтных  работ в
   случаях:
       -    возникновения    аварийного    состояния    на   объектах,
   расположенных вблизи места производства работ;
       -   угрозы   разрушения  действующих  коммуникаций  или  других
   объектов   вследствие   неправильного   ведения   ремонтных  работ;
   нарушение  плана  работ,  технологии их производства или требований
   техники безопасности;
       -  повышения  содержания горючих веществ в воздухе рабочей зоны
   выше допустимого уровня (Приложение 4).
       12.5.  Перечень  газоопасных  мест  для каждой насосной станции
   должен  быть  объявлен приказом по предприятию, который должен быть
   доведен  до  сведения  персонала  насосной  станции. При проведении
   ремонтно-профилактических   работ   на  газоопасных  местах  должны
   выполняться  мероприятия  в  соответствии с требованиями Приложения
   6.
       12.6.  Курить  и разводить огонь на территории насосных станций
   можно  лишь  на  специально  отведенных  местах,  в  том  числе  на
   площадках   для   сварочных   работ.   При   проведении  на  трассе
   продуктопровода   любых   работ,   включая   земляные,   курение  и
   разведение  огня  допускаются на расстоянии не менее 30 м от бровки
   траншеи и лишь при отсутствии утечек продукта или его паров.
       12.7.  Места  производства  работ,  в  том  числе  земляных, на
   эксплуатируемых    продуктопроводах    и   вблизи   технологических
   установок  должны  освещаться  с помощью электротехнических средств
   (светильники,  выключатели,  электропроводка)  во  взрывозащищенном
   исполнении.
       12.8.   Выдавливание  продукта  из  продуктопровода  с  помощью
   сжатого   воздуха   не  разрешается,  так  как  при  этом  возможно
   образование   взрывоопасной   паровоздушной   смеси,  сохраняющейся
   длительное время.
       Продувка   продуктопровода,  заполненного  природным  газом,  с
   помощью   сжатого  воздуха  допускается  только  при  использовании
   механического  разделителя  с  водяной  пробкой.  При этом скорость
   продувки   воздухом  во  избежание  возникновения  искр  от  ударов
   случайно  попавших  в  трубопровод  и  движущихся  вместе с газом и
   воздухом частиц (песок, окалина и т.д.) не должна превышать 3 м/с.
       12.9.  При  производстве  земляных  работ с помощью землеройных
   механизмов   на  продуктопроводе  и  в  месте  расположения  других
   действующих  коммуникаций  (при  пересечении с ними или параллельно
   им)   во   избежание   повреждения   последних  должно  быть  точно
   установлено  их  истинное  положение в плане и по глубине. При этом
   особое   внимание   должно   быть  уделено  патрубкам  и  арматуре,
   находящихся на этих коммуникациях.
       12.10.   При  отсутствии  достоверных  исполнительных  чертежей
   положение   действующих  коммуникаций  должно  быть  установлено  с
   помощью   специальных  приборов  -  трассоискателей,  по  положению
   колодцев на этих коммуникациях, путем зондирования или шурфования.
       Положение  трасс  вскрываемых  коммуникаций должно быть указано
   на  местности  вешками, устанавливаемыми через каждые 25 м. На всех
   вешках   указываются  данные  о  виде  коммуникации  и  глубине  ее
   заложения.  Вне  территории площадок расстояния между вешками можно
   увеличить до 50 м.
       12.11.  Вскрытие  траншеи  непосредственно над продуктопроводом
   или  газопроводом  высокого  давления  с  помощью землеройных машин
   допускается  при  условии  приближения  их  режущих кромок к стенке
   трубопровода не более чем на 0,5 м.
       12.12.  Производство работ землеройными машинами вблизи кабелей
   возможно  на  расстоянии  не менее 1 м от них (в плане) и 0,4 м (по
   глубине).
       Применение  клин-бабы или других аналогичных ударных механизмов
   допускается на расстоянии не менее 5 м от кабелей.
       12.13.   Часть   траншеи   в   месте   пересечения   ее  трассы
   электрического  кабеля,  продуктопровода  или  газопровода высокого
   давления  должна  быть  ограждена.  Возле  нее необходимо выставить
   предупредительные    плакаты:    "Кабель    высокого   напряжения",
   "Газопровод  высокого  давления"  и  т.д.,  которые  в ночное время
   должны быть освещены.
       12.14.  При  обнаружении  во  время  рытья  траншеи  каких-либо
   подземных    коммуникаций    или   сооружений,   отсутствующих   на
   исполнительных   планах   объектов,  земляные  работы  должны  быть
   приостановлены  до  выявления  организации, которой принадлежит эта
   коммуникация   или   сооружение,   и  согласования  с  ней  условий
   дальнейшего  производства  работ.  Одновременно должны быть приняты
   меры к защите вскрытых коммуникаций и сооружений от повреждений.
       12.15.  При  вскрытии  траншеи (на значительном расстоянии) под
   трубопроводом   должны   быть   оставлены  земляные  перемычки  или
   установлены  клетки  из  бревен,  расстояние  между ними зависит от
   диаметра трубопровода.
       12.16.   Производитель  работ  или  мастер  обязан  следить  за
   состоянием   откосов   и   крепления,   принимая  необходимые  меры
   предосторожности   против  обрушения  грунта  (уменьшение  крутизны
   откосов,   отвод   грунтовых   или   поверхностных   вод,  усиление
   крепления).  Помимо этого должны приниматься меры по предотвращению
   поступления  в  котлован  (траншею) поверхностных вод (обвалование,
   водоотводные  канавы)  и  грунтовых  вод,  а также меры по удалению
   поступающей в котлован воды.
       12.17.  При  обнаружении в траншеи или шурфе утечки продукта, а
   также  при  загазованности траншеи работы должны быть прекращены, а
   люди   немедленно  выведены  из  траншеи  (шурфа)  на  поверхность.
   Сообщение  об  этом сразу должно быть передано руководителю работ и
   диспетчеру.   Земляные   работы   в   траншее  (шурфе)  могут  быть
   продолжены  только  по указанию руководителя работ после ликвидации
   утечки  и  загазованности  или  при  выполнении  дополнительных мер
   предосторожности,  требуемых при аварийных (газоопасных) работах, с
   проведением    необходимого    дополнительного   инструктажа   всех
   работающих.
       12.18.  Землеройные  машины  (экскаваторы,  бульдозеры  и др.),
   средства   транспорта   и  другие  механизмы  (сварочные  аппараты,
   компрессоры,  насосы  для  воды  и  т.п.)  с  двигателями в обычном
   исполнении  могут  применяться  при условии их работы на расстоянии
   не  менее  30  м,  с  наветренной  стороны  от  границ загазованной
   территории, при соблюдении следующих условий:
       - выполнение требований настоящих Правил;
       -  проведение  контроля за содержанием паров продукта в воздухе
   возле  двигателей  машин  в  соответствии  с требованиями настоящих
   Правил.
       12.19.   Земляные  работы,  производимые  вручную  в  шурфах  и
   траншеях  на  действующих  продуктопроводах,  даже  при  отсутствии
   признаков   утечки  считаются  газоопасными.  При  их  производстве
   должны выполняться требования настоящих Правил.
       12.20.  При  производстве  земляных  работ  в  местах  движения
   транспорта   и   пешеходов   перед   котлованом  (траншеей)  должны
   устанавливаться  ограждения  с предупредительными дорожными знаками
   (надписями), освещаемыми в ночное время.
       12.21.  Для  проезда  средств  транспорта  и перехода пешеходов
   через  траншею  большой  протяженности  в  местах,  где отсутствуют
   выделение  паров  углеводородов,  должны  быть  устроены  временные
   объезды  или  мосты.  Мостики  для пешеходов должны быть шириной не
   менее 1 м и иметь перила с обеих сторон высотой не менее 1 м.
       12.22.   Все   опознавательные,   пикетажные  и  прочие  знаки,
   выкапываемые  при  земляных  работах,  после засыпки траншеи должны
   быть установлены на место.
   
                           ГАЗООПАСНЫЕ РАБОТЫ
   
       12.23.  При  проведении  плановых  и  аварийных работ основными
   видами газоопасных работ являются следующие:
       -   работы,   проводимые  в  заведомо  загазованных  или  плохо
   вентилируемых местах;
       -  установка  и  удаление  заглушек,  прокладок,  сальниковых и
   других уплотнителей, а также их набивка;
       -  демонтаж, замена, очистка и ремонт оборудования, аппаратуры,
   арматуры,   трубопроводов,   во   время   которых  может  произойти
   значительная   утечка   продукта   или  его  паров,  подключение  к
   трубопроводу, продувка и т.д.
       12.24.   Газоопасные   работы   и   подготовка   к  ним  должны
   производиться  по плану и разрешению (наряду-допуску), составляемым
   в  соответствии  с  "Типовой инструкцией по организации безопасного
   проведения газоопасных работ". Утв. Газгортехнадзором 20.02.85.
       12.25.  К  особому  виду  газоопасных  работ  относятся работы,
   выполняемые  в  закрытой аппаратуре, резервуарах, цистернах и т.п.,
   при  производстве  которых следует учитывать требования "Инструкции
   по  организации  и  безопасному ведению работ в закрытой аппаратуре
   на    предприятиях    нефтеперерабатывающей    и    нефтехимической
   промышленности".
       12.26.   План   организации   и  проведения  газоопасных  работ
   подлежит  утверждению  руководством  насосной  станции (участка). В
   нем  должны  быть  предусмотрены  комплекс  подготовительных работ,
   последовательность  и  порядок  выполнения  отдельных  операций или
   мероприятий  с  указанием  ответственных  исполнителей, необходимые
   мероприятия  по  технике  безопасности.  В  плане должны быть точно
   указаны  места  проведения  работ,  расстановка  людей, применяемое
   оборудование,  механизмы  и  приспособления,  в  том числе средства
   индивидуальной  защиты,  подходы  и  выходы,  способы  вентиляции и
   другие  меры безопасности для лиц, занятых на газоопасных работах и
   работающих  на  прилегающей территории и соседних объектах, а также
   меры по охране окружающей среды.
       12.27.   Плановые   и   аварийные   газоопасные  работы  должны
   выполнять  работники,  прошедшие  инструктаж,  специальное обучение
   приемам   и  методам  работы  в  газовзрывоопасной  среде,  умеющие
   пользоваться  газозащитными  средствами,  знающие  правила оказания
   первой  помощи  пострадавшим  и  по состоянию здоровья допущенные к
   работе  в  респираторах  и противогазах. Работники, не допущенные к
   газоопасным  работам,  могут  выполнять лишь вспомогательные работы
   вне газоопасной зоны.
       12.28.  Работы  должны  выполняться под надзором ответственного
   руководителя    газоопасных   работ,   назначаемого   распоряжением
   руководства  предприятия  (участка),  который несет ответственность
   за проведение этих работ.
       12.29.    Все   газоопасные   работы,   как   правило,   должны
   производиться  в  дневное  время.  Выполнение  таких работ в ночное
   время,  выходные  и  праздничные  дни  допускаются  лишь  в порядке
   исключения  при  обязательном  усиленном контроле за их проведением
   со    стороны    инженерно-технического    персонала,    специально
   назначенного администрацией предприятия.
       12.30.   До  начала  проведения  газоопасных  работ  необходимо
   обеспечить  безопасные  условия  для  людей,  работающих  в опасной
   зоне,  на  прилегающей территории, соседних установках и цехах, или
   удалить их оттуда.
       12.31.   При   производстве   газоопасных   работ  должна  быть
   обеспечена   телефонная   связь   или   радиосвязь   с  диспетчером
   предприятия.
       12.32.  Ответственный  руководитель  газоопасных  работ  обязан
   совместно    с   ответственными   исполнителями   лично   проверить
   выполнение   плана   подготовительных   мероприятий,  в  том  числе
   надежность   всех   отключений,   используемых  лестниц,  площадок,
   ограждений,   земляных   откосов  и  т.д.,  наличие  и  исправность
   необходимых   для   производства  работ  оборудования,  механизмов,
   инструментов,  материалов,  средств индивидуальной защиты и средств
   противопожарной защиты.
       12.33.  При условии выполнения всего комплекса подготовительных
   мероприятий,  после  проверки  соответствия  их требованиям плана и
   проведения   инструктажа   исполнителей   руководитель  предприятия
   выдает  ответственному  руководителю  газоопасных  работ разрешение
   (наряд-допуск)  на их проведение. В наряд-допуск могут быть внесены
   также  дополнительные  мероприятия,  не  указанные  в  утвержденном
   плане.
       12.34.  Газоопасные работы, в том числе связанные с ликвидацией
   аварий,  должны  выполняться минимально необходимым числом рабочих.
   Нахождение  в  газоопасной  зоне  посторонних  лиц  и персонала, не
   принимающего    непосредственного    участия    в   этих   работах,
   запрещается.
       Запрещается  одновременное  выполнение  газоопасных  и  огневых
   работ.
       12.35.  Газоопасные  работы  (в  зависимости  от  их сложности)
   должны  производиться двумя и более рабочими, а при выполнении этих
   работ  в  колодцах, туннелях, траншеях, резервуарах и внутри другой
   аппаратуры  - бригадой, состоящей из трех и более человек (не менее
   двух из них - наблюдающие).
       При  необходимости  производства работ в шланговых противогазах
   с  принудительной подачей воздуха от воздуходувки, помимо дублеров,
   наблюдающих  за  работой людей, которые находятся внутри резервуара
   (аппарата),   должен   выделяться   рабочий,  следящий  за  работой
   воздуходувки.
       При  необходимости  одновременного  нахождения  внутри  емкости
   двух   и  более  человек  должны  быть  разработаны  и  записаны  в
   наряде-допуске дополнительные меры безопасности.
       12.36.   До   начала   работ   помещения,   емкости  (аппараты,
   котлованы)  и  другие  стесненные  места,  где  возможно  скопление
   токсичных  и  горючих веществ, должны быть хорошо провентилированы.
   Для   этого   наряду   с   естественной  вентиляцией  рекомендуется
   применять     передвижные     вентиляторы    с    двигателями    во
   взрывобезопасном   исполнении   или   инжекционные  устройства  для
   вентиляции загазованных помещений.
       12.37.  Входить  в  загазованный  участок, залезать в котлован,
   резервуар,  аппарат,  колодец  или другое стесненное помещение, где
   возможно  выделение  паров продукта, и приступать к отдельным видам
   работ   можно   только  с  разрешения  ответственного  руководителя
   газоопасных работ.
       12.38.  Все  работающие  внутри  емкости, стесненного помещения
   или  в  котловане,  где  возможно  образование газоопасной среды, а
   также  наблюдающие,  остающиеся снаружи, всегда должны быть одеты в
   огнезащитную  антистатическую  одежду  и  иметь  спецобувь, надетый
   спасательный   пояс,   а   также  соответствующий  данным  условиям
   шланговый или изолирующий газозащитный аппарат.
       12.39.  Рабочие,  выполняющие  газоопасные  работы, до спуска в
   емкости  (колодец)  должны  надеть  газозащитный  аппарат  и другие
   защитные   приспособления,  указанные  в  наряде-допуске,  а  также
   включить  аккумуляторный  фонарь  на  расстоянии  не  менее 20 м от
   газоопасного места.
       12.40.  Проведение  газоопасных работ в колодце (емкости) двумя
   рабочими  при  одном  наблюдающем  снаружи запрещается. Наблюдающие
   должны  периодически, а при работе в защитных аппаратах не реже чем
   через 15 мин. сменять работающих в колодце.
       12.41.  Все распоряжения о порядке проведения газоопасных работ
   могут  быть  отданы  только  лицом,  ответственным  за  эту работу.
   Другие  руководители  и  должностные  лица из органов надзора могут
   давать  указания  исполнителям  только через лицо, ответственное за
   проведение газоопасных работ.
   

Новости партнеров
Счетчики
 
Реклама
Правовые новости
Разное