Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
18.10.2017
USD
57.34
EUR
67.46
CNY
8.67
JPY
0.51
GBP
76.15
TRY
15.68
PLN
15.95
 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 24.02.1997 N ... ДЕ ХАЭС (DE HAES) И ГИЙСЕЛС (GIJSELS) ПРОТИВ БЕЛЬГИИ" [РУС. (ИЗВЛЕЧЕНИЕ), АНГЛ.]

По состоянию на ноябрь 2007 года
Стр. 4
 
   weekly newspapers are trying to play down the X case, depicting it
   as  a  run-of-the-mill  divorce  case  in  which  both parties are
   hurling the most disgusting accusations at each  other.  In  these
   really  not very cheering proceedings the "divorce" aspect is only
   an insignificant detail,  and moreover is  quite  another  matter.
   Indeed,  we have not published a single word on that subject,  nor
   do we wish to do so, since it is a purely private matter.
       The real  issues  in  the case with which we are concerned are
   very serious accusations of incest and child abuse,  supported  by
   medical   certificates   and   examinations,   and  the  extremely
   questionable manner in which those  accusations  are  being  dealt
   with by the courts. This state of affairs is no longer part of two
   people's private life but concerns us all.  Moreover,  the case of
   Mr  X  is  simply  the tip of the iceberg and is representative of
   other incest cases.  It is for that reason,  and that reason only,
   that we have written about it.
       In the meantime,  certain  daily  and  weekly  newspapers  are
   indulging in the most unsavoury sensationalism and, without really
   knowing the case,  allowing the notary whole  pages  in  which  to
   proclaim   his  version  of  the  facts.  Of  course,  freedom  of
   expression is sacred. But have we ever pushed Wim and Jan's mother
   into  the  foreground?  Have  we ever published her opinion of the
   case?  No. Humo's reports on Wim and Jan have always been based on
   our   own   investigations  alone  and  on  innumerable  authentic
   documents.
       We have  not  written  a single word that was not based on the
   reports of doctors,  paediatricians,  court experts and a bailiff.
   Since  our  first "Incest authorised in Flanders" article came out
   as far back as 26 June,  the notary's  family  has  tried  to  get
   Humo's  management  round  the dinner table to "discuss" the case.
   The editorial staff  have  always  taken  a  consistent  line:  no
   discussion  -  send  us  documents  proving  us  wrong and we will
   publish  them.   We  also  made  this  offer  on  [the  television
   programme] Argus,  but up to now Mr X has not got round to sending
   us  his  "equally numerous pieces of expert evidence in rebuttal".
   For  all  his  assertions  in Knack and De Nieuwe Gazet that these
   exist,  it  is  strange that those papers' journalists have yet to
   receive this rebutting evidence. All the notary has tried to do so
   far  is  to  muddy the waters and present the case as if it were a
   matter of his word against his wife's, an argument along the lines
   of "Oh no, I didn't" and "Oh yes, you did".
       ...
       In the  5  November  issue  of  Knack  the  notary reveals yet
   another new discovery:  the photographs  were  not  taken  by  the
   bailiff but by his ex-wife, and were faked with "red ointment". We
   repeat:  if the bruises were caused  by  falling  downstairs,  why
   would they need to be faked with red ointment? It is true that his
   wife took photographs,  but in the presence of  the  bailiff.  And
   they were expressly annexed to the bailiff's report.
       But irrespective of that,  the  relevant  point  is  that  the
   bailiff did take photographs himself.
       ...
       Nothing but  red ointment?  The whole thing rigged so as to be
   more visible?
       ...
       Besides, those are not the only photos  of  injuries  to  have
   been taken. Dr [MC] also took numerous photographs of the injuries
   and of an "abnormal irritation  of  the  penis  and  the  perianal
   region",  and  they  were  annexed  to  his  reports.  There is no
   evidence,  the notary asserts.  Will it  really  be  necessary  to
   publish a photo of his little boys' sore anuses?
       The court, for which the bailiff's report was drawn up and the
   photographs taken,  does not appear to have entertained any doubts
   as to their authenticity and added them  to  the  case  file  four
   months ago without comment.  With good reason.  [ZM], the bailiff,
   took the  photos  with  a  polaroid  camera  in  the  presence  of
   witnesses.  That  type  of  camera takes just seconds to produce a
   photograph.  It is not possible to tamper with them.  Mr  X  knows
   very  well  why  he  has  not  instituted  proceedings against the
   bailiff and why he has published his insinuations only in  certain
   newspapers and magazines.
       This is not the first time that the  notary  has  tried  bluff
   tactics.  The following extract from Knack is telling:  "He freely
   admits that he has put pressure on several doctors,  beaten up his
   brother-in-law and, after receiving a tip-off from inside the Humo
   editorial team,  issued threats against Albert {Frere's}  magazine
   in order to try to get his name deleted from the articles,  but he
   does not see any of this as intimidation and considers that in his
   unhappy situation, others would have behaved much worse."
       The allegation that Mr X tried to have his name  deleted  from
   Humo  is  one of his many lies.  At that time he was asking for no
   more and no less than complete censorship:  the article was not to
   be published! For our part, it has never for a moment even crossed
   our minds to mention the name of the notary and his  family.  That
   name  has  therefore never appeared in a single draft,  not even a
   preliminary one.  For Humo it has never been a matter of attacking
   an  individual  (and  in  this  connection we dissociate ourselves
   completely from the billposters who are  plastering  the  notary's
   name  all  over  Antwerp) but of the dubious way in which the case
   has been handled.
       ...
       Mr X delights in telling  everyone  that  he  knows  that  the
   courts  and the officially appointed experts are on his side.  "He
   told us that  the  report  by  the  three  experts  from  the  AKA
   (appointed by the Youth Court judge [YL] - Ed.) would be published
   on Wednesday,  but that he could already reveal  that  the  report
   proves his total innocence" (Algemeen Dagblad, 1.11.86).
       "This week he hopes to distribute  the  reports  by  Dr  [MI],
   Dr [MK]  and  Dr  [MJ],  appointed as experts by the Youth Court a
   year ago(!). "They are unanimous and totally favourable to me" [he
   says] ..." (Knack, 5.11.86)
       Mr X was so positive that we  fell  into  the  trap  (see  our
   previous article) of believing that the reports cleared him of all
   suspicion.  Since at that point the reports had not been filed, we
   asked:  "Does  the  notary  have  a  hitherto  unsuspected gift of
   clairvoyance or has he had an opportunity to consult  the  reports
   even before they are filed with the Youth Court?"
       We don't know.  But what we do know is that in his  interviews
   the notary is cocking a snook at the truth.  The three reports are
   not entirely favourable to him.  The conclusions of the report  by
   the  psychiatrist  [MK],  wholly  confused though they indeed are,
   explicitly indicate that the evidence on the case  file  raises  a
   strong  presumption of sexual and physical abuse but that there is
   no absolute,  irrefutable proof.  Using the conditional mood, [MK]
   adds  that  Wim  and  Jan's stories could have been the product of
   "coaching",  not to say spoon-feeding,  by the  mother.  In  other
   words, [MK] is saying that in fact he doesn't know. At all events,
   one can hardly say that this  report  is  entirely  favourable  to
   Mr X. The notary has  also  lied  to the press about other things.
   According to him, the children are afraid of Malines, the mother's
   environment  -  whereas  according  to  [MK]'s report,  one of the
   children is very positive towards his  mother  and  very  negative
   towards his father. The other child sometimes would prefer to stay
   in Antwerp and at other times to live in Malines. Moreover, [MK]'s
   opinion  is  that  the  children  should  be  placed with a foster
   family, with access for both parents.
       Last week Dr [MJ]'s expert report also came in.  A key witness
   in relation to the ill-treatment of 16 May, [MJ] concludes that it
   never  took place.  Yet another sample of the expert's wisdom:  on
   the one hand,  he states in his report that the children  want  to
   stay  with their mother but,  on the other,  he recommends placing
   them with the father after the divorce,  with limited  access  for
   the mother.  As an immediate step,  he recommends, just like [MK],
   that the children should be placed  in  a  neutral  setting,  with
   generous  access  for  both  parents.  No  doubt you have to be an
   expert in order to understand so many contradictions.
       ...
       In contrast to the contradictory and inconsistent  reports  of
   these doctors,  there are the irrefutable,  unequivocal reports of
   Professor [MA]:
       "Given that  the  children have again been subjected to sexual
   abuse by their father, I consider that any further contact between
   the  father and the children would for the time being be extremely
   prejudicial to the  children's  subsequent  development,  and  the
   situation  is particularly dangerous for them in that their mental
   development  and  that  of  their  personalities   are   seriously
   jeopardised.  This being so,  I consider it necessary to intervene
   as a matter of urgency under section 36 (2) (children at risk)  of
   the Child Protection Act." (August 1984)
       The court expert [MB],  appointed by the  investigating  judge
   [YE], stated:
       "All the  examinations  of  Wim  and  Jan  lead  to  the  same
   conclusion:  the  two children describe sexual contact with Daddy.
   Wim is in the midst of assimilating the psychological trauma  into
   his  subconscious.  For  Jan  this process of assimilation is more
   difficult.  The children's statements appear credible and  I  have
   set out a series of arguments on this point." (August 1984)
       Dr [MC],  who has examined the children twenty-two times  (and
   not twelve as the notary,  lying again, states in De Nieuwe Gazet)
   and has found  non-accidental  injuries  on  seventeen  occasions,
   states:
       "In the interests of the  two  children  there  should  be  an
   immediate  court  order  withdrawing  them totally and permanently
   from their father's orbit.  Any further delay would  be  medically
   unjustifiable." (May 1986)
       It remains a disgrace that the Antwerp courts refuse  to  take
   this evidence into account."
       The article was illustrated with two other drawings said to be
   by the children; it also contained what the applicants said was an
   extract from a report by the bailiff [ZM]  describing  bruises  on
   both legs of the younger boy.
       24. Following  the  judgment  of  29   September   1988   (see
   paragraph 11 above) Mr De Haes and Mr Gijsels published an article
   on 14 October 1988 that contained the following:
       "...
       On 29 September the Brussels tribunal de  {premiere}  instance
   gave  judgment  in  the case brought against Humo by the judges of
   the Antwerp Court of Appeal as a result of our articles about  the
   notary  Mr X.  Humo lost all along the line.  This judgment is not
   only  desperately  short  on   reasoning   but   also   completely
   unsatisfactory.  The Vice-President,  [YF],  and the other judges,
   [YG] and [YH],  dealt with the  case  carelessly.  They  were  not
   willing  to  listen  to  Humo's  very strong arguments,  while the
   debate about the relationship between the media and the judiciary,
   which  was  important  for  the  press as a whole,  was purely and
   simply brushed aside.  We wonder whether their Lordships  actually
   read Humo's submissions.
       The Brussels tribunal de {premiere} instance  chose  the  easy
   way  out,  holding  it  against  us  that  the  "insinuations  and
   offensive accusations" against  the  judges  "have  no  foundation
   except  gossip  and  malicious  distortions".  What  the  whole of
   Flanders knows,  except apparently Messrs [YF],  [YG] and [YH], is
   that our doubts as to the integrity of the Antwerp Court of Appeal
   magistrats were (and still are)  based  on  a  number  of  medical
   reports,  which we have always cited verbatim,  so there can be no
   question  of  malicious   distortion.   Are   journalists   acting
   unlawfully where they confine themselves to verbatim extracts from
   medical reports and to known and proved facts?
       We are  also  accused  of sullying the Antwerp judges' private
   lives. But at no time has Humo ever brought up anything to do with
   the   judges'   private   lives.   We   have  kept,  strictly  and
   deliberately,  to those matters that were directly linked  to  the
   case  and  were capable of verification in history books and press
   articles. How can matters which are so manifestly and indisputably
   in  the  public  domain  suddenly be considered aspects of private
   life?
       Further on  in  the  reasons for their judgment,  Judges [YF],
   [YG] and [YH] say bluntly that we "[accept] as true, without more,
   the  statement  made  by Mr X's former wife and her expert adviser
   (Professor [MA])".  We care not a jot about Mr X's  former  wife's
   statement.  We  have  always  concentrated  solely  on the medical
   findings and reports of innumerable doctors.
       Yet the  tribunal  de  {premiere} instance simply skirts round
   these facts.
       Furthermore, one  of  the essential aspects of Mr X's case has
   cleverly been evaded:  the conflict between the medical profession
   and  the judiciary.  Journalists have a duty to strive "to respect
   the truth",  says  the  court  -  a  dictum  to  which  we  gladly
   subscribe, but judges are under the same duty.
       The judgment of the tribunal de  {premiere}  instance  becomes
   positively  Kafkaesque  when  it  attacks  the  medical reports by
   simply referring to the judgments of the Court of  Appeal  judges,
   who   deliberately  failed  to  take  those  reports  seriously  -
   precisely the attitude that Humo has condemned.  For which we  had
   our reasons.  But  what do  the judges of the Brussels tribunal de
   {premiere} instance do? They use their fellow judges' judgments as
   evidence  against Humo.  In other words,  the truth is to be found
   only in the judgments of the Antwerp judges.  If that is the case,
   anyone who challenges a judgment, including in the press, runs the
   risk of being put in the wrong since a judge is always  right.  It
   is  not  the  truth  but  "the  official truth and nothing but the
   official truth" which will  be  published  in  our  newspapers  in
   future. Is that what people want?
       Clearly, the Brussels judges [YF],  [YG]  and  [YH],  did  not
   manage   to  give  judgment  with  the  necessary  detachment  and
   independence on their  fellow  judges  of  the  Antwerp  Court  of
   Appeal.  They  are  thus  adhering to the line of biased judgments
   which we have condemned in the case of Mr X. Humo will accordingly
   be appealing against this judgment."
   
                       II. Relevant domestic law
   
       25. The  first  paragraph  of the former Article 18 (currently
   Article 25) of the Constitution provides:
       "The press shall be free; there shall never be any censorship;
   no security can be demanded of writers, publishers or printers."
       26. The  relevant  provisions  of the Civil Code are worded as
   follows:
   
                              Article 1382
   
       "Any act committed by a person that causes damage  to  another
   shall  render the person through whose fault the damage was caused
   liable to make reparation for it."
   
                              Article 1383
   
       "Everyone shall be liable for damage he has  caused  not  only
   through  his  own  act  but also through his failure to act or his
   negligence."
       According to  legal  writers  and  the  case-law,  an  offence
   against the criminal law constitutes per se  a  fault  within  the
   meaning  of  Article  1382  of  the  Civil Code (see  L. Cornelis,
   Beginselen     van      het      Belgische      buitencontractuele
   aansprakelijkheidsrecht,  p. 62, no. 41; judgments of the Court of
   Cassation  of  31 January  1980  (Pasicrisie 1980, I, p. 622)  and
   13 February 1988 (Rechtskundig  Weekblad  1988 - 89,  col.  159)).
   Articles 1382 and 1383 of the Civil  Code  accordingly  provide  a
   basis  for  civil  proceedings  for  abuse of freedom of the press
   (judgment of the Court of Cassation of 4 December 1952, Pasicrisie
   1953,  I,  p.  215).  A  publication is regarded as being an abuse
   where  it  breaches  a  criminal  provision  (without   it   being
   necessary, however, for all the ingredients of the offence to have
   been made out);  disseminates ill-considered  accusations  without
   sufficient  evidence;  employs  gratuitously  offensive  terms  or
   exaggerated expressions;  or fails to respect private life or  the
   individual's privacy.
       27. Articles 443 to 449 and 561,  7, of the Criminal Code make
   defamation and insults punishable. By Article 450, these offences,
   where committed against individuals,  can be prosecuted only on  a
   complaint  by the injured party or,  if that person has died,  his
   spouse,  descendants or statutory heirs up to  and  including  the
   third  degree.  Articles  275  and  276 of the same Code make it a
   punishable offence to insult members of the ordinary courts.
   
                   PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION
   
       28. Mr De Haes and Mr Gijsels applied  to  the  Commission  on
   12 March  1992.  They  alleged that the judgments against them had
   infringed their right to freedom of expression  as  guaranteed  in
   Article 10 of the Convention (art.  10) and that it had been based
   on an erroneous interpretation of Article 8 (art.  8).  They  also
   maintained  that  they  had not had a fair trial by an independent
   and impartial tribunal within the meaning of Article 6 (art. 6).
       29. The  Commission  declared  the application  (no. 19983/92)
   admissible on 24 February 1995.  In its report of 29 November 1995
   (Article  31) (art.  31),  it expressed the opinion that there had
   been a violation of Article 10 (art.  10) (six votes to three) and
   Article  6  (art.  6)  (unanimously)  of the Convention but not of
   Article 8 (art.  8). The full text of the Commission's opinion and
   of  the  two  dissenting  opinions  contained  in  the  report  is
   reproduced as an annex to this judgment <3>.
       --------------------------------
       Note by the Registrar
       <3> For practical reasons this annex will appear only with the
   printed version of the  judgment  (in  Reports  of  Judgments  and
   Decisions  1997-I),  but  a  copy  of  the  Commission's report is
   obtainable from the registry.
   
                     FINAL SUBMISSIONS TO THE COURT
   
       30. In their memorial the Government asked the Court to  "hold
   that  there  ha[d]  been  no violation of Articles 6 and 10 of the
   Convention (art. 6, art. 10)".
       31. In  their memorial the applicants asked the Court to "hold
   that there ha[d] been a violation of Article 10 and Article  6  of
   the Convention (art. 10, art. 6)".
   
                             AS TO THE LAW
   
          I. Alleged violation of Article 10 of the Convention
                               (art. 10)
   
       32. The applicants alleged that the judgment of  the  Brussels
   tribunal de  {premiere}  instance and Court of Appeal against them
   had entailed a breach of Article 10 of the Convention  (art.  10),
   which provides:
       "1. Everyone has the right  to  freedom  of  expression.  This
   right  shall  include  freedom to hold opinions and to receive and
   impart  information  and  ideas  without  interference  by  public
   authority  and  regardless  of frontiers.  This Article  (art. 10)
   shall  not  prevent  States  from  requiring  the   licensing   of
   broadcasting, television or cinema enterprises.
       2. The exercise of these freedoms,  since it carries  with  it
   duties  and responsibilities,  may be subject to such formalities,
   conditions, restrictions or penalties as are prescribed by law and
   are  necessary  in  a  democratic  society,  in  the  interests of
   national security, territorial integrity or public safety, for the
   prevention  of disorder or crime,  for the protection of health or
   morals,  for the protection of the reputation or rights of others,
   for   preventing   the   disclosure  of  information  received  in
   confidence,  or for maintaining the authority and impartiality  of
   the judiciary."
       33. The judgment against the applicants indisputably  amounted
   to  an  "interference"  with  their  exercise  of their freedom of
   expression.  It was common ground that the interference  had  been
   "prescribed by law" and had pursued at least one of the legitimate
   aims referred  to  in  Article  10  para.  2  (art.  10-2)  -  the
   protection of the reputation or rights of others, in this instance
   the  rights  of  the  judges  and  Advocate-General  who   brought
   proceedings.
       The Court agrees.  It must  therefore  ascertain  whether  the
   interference was "necessary in a democratic society" for achieving
   that aim.
       34. Mr  De Haes and Mr Gijsels pointed out that their articles
   had been written  against  the  background  of  a  public  debate,
   reported by other newspapers, on incest in Flanders and on the way
   in which the  judiciary  was  dealing  with  the  problem.  Before
   writing  them,  they had undertaken sufficient research and sought
   the opinion of several experts,  and that had enabled them to base
   the  articles on objective evidence.  The only reason why they had
   not produced that evidence in court was that they had  not  wished
   to  disclose  their  sources  of  information.  The refusal of the
   Brussels courts of first instance and appeal to admit in  evidence
   the  documents  they  had  mentioned  had  accordingly  in  itself
   entailed a breach of Article 10 (art. 10).
       Their criticisms  of the judges and Advocate-General concerned
   could not,  they continued, justify a penalty merely on the ground
   that  the  criticisms  were  at odds with decisions of the Antwerp
   Court of Appeal.  The determination of the "judicial truth"  in  a
   court  decision  did  not  mean  that  any other opinion had to be
   considered wrong when the exercise of the freedom of the press was
   being reviewed.  That,  however,  was exactly what had happened in
   the instant case, although the impugned articles had been based on
   sufficient  objective  information.  In  short,  the  interference
   complained of had not been necessary in a democratic society.
       35. The Commission accepted this argument in substance.
       36. The  Government  maintained  that,  far  from  stimulating
   discussion of the functioning of the system of justice in Belgium,
   the impugned press articles had contained  only  personal  insults
   directed  at  the  Antwerp  judges  and  Advocate-General  and had
   therefore not deserved the enhanced protection to which  political
   views  were  entitled.  No  immunity could be claimed for opinions
   expressed by journalists merely on the ground that the accuracy of
   those  opinions  could  not  be verified.  In the instant case the
   authors of the articles had incurred a penalty for having exceeded
   the  limits  of  acceptable  criticism.  It  would have been quite
   possible to challenge the way the courts had  dealt  with  Mr  X's
   cases  without  at  the  same time making a personal attack on the
   judges and Advocate-General concerned and accusing  them  of  bias
   and  of showing "a lack of independence".  In that connection,  it
   also had to be borne in mind that the duty of discretion laid upon
   magistrats  prevented  them from reacting and defending themselves
   as, for example, politicians did.
       37. The  Court  reiterates  that  the press plays an essential
   role in a  democratic  society.  Although  it  must  not  overstep
   certain  bounds,  in  particular  in respect of the reputation and
   rights of others, its duty is nevertheless to impart - in a manner
   consistent with its obligations and responsibilities - information
   and ideas on all  matters  of  public  interest,  including  those
   relating to the functioning of the judiciary.
       The courts  -  the  guarantors  of  justice,  whose  role   is
   fundamental  in  a  State  based  on  the rule of law - must enjoy
   public  confidence.  They  must  accordingly  be  protected   from
   destructive attacks that are unfounded,  especially in view of the
   fact that  judges  are  subject  to  a  duty  of  discretion  that
   precludes them from replying to criticism.
       In this matter as in others,  it is primarily for the national
   authorities  to  determine  the  need for an interference with the
   exercise of freedom of  expression.  What  they  may  do  in  this
   connection is,  however, subject to European supervision embracing
   both the legislation and the decisions  applying  it,  even  where
   they  have  been  given  by  an  independent  court (see,  mutatis
   mutandis,  the  Prager  and  Oberschlick  v.  Austria judgment  of
   26 April 1995, Series A no. 313, pp. 17 - 18, paras. 34 - 35).
       38. The Court notes at the outset that  the  judgment  against
   the  applicants  was  based  on all the articles published by them
   between 26 June and 27 November 1986 on the subject of the X case.
       This must  be  taken into account for the purpose of assessing
   the scale and necessity of the interference complained of.
       39. The  articles contain a mass of detailed information about
   the circumstances in which the decisions on the custody of Mr  X's
   children  were  taken.  That  information  was  based  on thorough
   research into the allegations against Mr X and on the opinions  of
   several  experts  who  were said to have advised the applicants to
   disclose them in the interests of the children.
       Even the  Antwerp  Court of Appeal considered that Mr X's wife
   and parents-in-law,  who had been prosecuted for  criminal  libel,
   "had  no  good  reason  to  doubt the truth of the allegations" in
   question (see paragraph 8 above).
       That being  so,  the  applicants  cannot  be accused of having
   failed in their professional obligations by publishing  what  they
   had learned about the case. It is incumbent on the press to impart
   information and ideas of public interest.  Not only does the press
   have the task of imparting such information and ideas:  the public
   also has a right to receive them (see,  among  other  authorities,
   the  Jersild  v.  Denmark judgment of 23 September 1994,  Series A
   no. 298,  p.  23,  para. 31, and the Goodwin v. the United Kingdom
   judgment  of  27  March  1996,  Reports of Judgments and Decisions
   1996-II,  p.  500,  para.  39).  This was particularly true in the
   instant case in view of the seriousness of the allegations,  which
   concerned both the fate of young children and the  functioning  of
   the system of justice in Antwerp.  The applicants,  moreover, made
   themselves quite clear in this regard when  they  wrote  in  their
   article  of  18 September 1986:  "It is not for the press to usurp
   the role of the judiciary,  but in  this  outrageous  case  it  is
   impossible  and  unthinkable  that  we  should remain silent" (see
   paragraph 21 above).
       40. It  should  be  noticed,  moreover,  that  the  judges and
   Advocate-General who brought proceedings did not,  either in their
   writ  or  in  their  submissions  to  the Brussels courts of first
   instance and appeal, cast doubt on the information published about
   the  fate of the X children,  other than on the statement that the
   case in question had been withdrawn from the Antwerp  courts  (see
   paragraphs  22  and 23 above).  However,  the weight of the latter
   item in comparison with the impugned articles as a whole  and  the
   fact  that the applicants corrected it themselves,  mean that,  on
   its own,  that incident cannot put in doubt the reliability of the
   journalists' work.
       41. In actual fact the judges and Advocate-General  complained
   mainly  of  the personal attacks to which they considered they had
   been subjected in the journalists' comments on the events  in  the
   custody proceedings in respect of the X children.  The applicants,
   in  accusing  them  of  marked  bias  and  cowardice,  had,   they
   maintained,  made  remarks  about  them  that  were defamatory and
   constituted  an  attack  on  their  honour.  The  applicants   had
   furthermore  accused  two of them of pronounced extreme-right-wing
   sympathies and had thus grossly infringed their right  to  respect
   for their private life.
       The Brussels courts accepted that contention in substance (see
   paragraphs 11 and 14 above). The Court of Appeal essentially found
   the applicants guilty of having made unproved statements about the
   private  life  of  the judges and Advocate-General who had brought
   proceedings and of having drawn defamatory conclusions by alleging
   that  they had not been impartial in their handling of the case of
   the X children. Its judgment says:
       "In the  instant  case  the  appellants  dared  to go one step
   further by maintaining,  without a shred of  evidence,  that  they
   were   entitled   to   infer   the  alleged  bias  from  the  very
   personalities of the judges  and  the  Advocate-General  and  thus
   interfere with private life, which is without any doubt unlawful.
       Furthermore, the purpose of the present proceedings is not  to
   decide  what  ultimately  was the objective truth in the case that
   the original plaintiffs finally determined at the time but  merely
   whether  the  comments  in  issue are to be considered defamatory,
   which is not in the slightest doubt." (see paragraph 14 above)
       42. The  Court  reiterates that a careful distinction needs to
   be made between facts and value judgments.  The existence of facts
   can  be demonstrated,  whereas the truth of value judgments is not
   susceptible of proof (see  the  Lingens  v.  Austria  judgment  of
   8 July 1986, Series A no. 103, p. 28, para. 46).
       43. As  regards,  firstly,  the  statements   concerning   the
   political  sympathies  of  the  judges  and  Advocate-General  who
   brought proceedings,  it must be noted that the Brussels Court  of
   Appeal held:
       "Even if the  appellants  believed  that  certain  ideological
   views  could be ascribed to the respondents (views which they have
   failed to prove that the respondents held),  they  cannot  in  any
   event  be  permitted purely and simply to infer from those views -
   even  if  they  had  been  proved  -  that  the  judges  and   the
   Advocate-General  were  biased  and  to  criticise  that  bias  in
   public." (see paragraph 14 above)
       It is  apparent  from  this  that  even  if the allegations in
   question had been accurate,  the applicants would not have escaped
   being  found  liable since that finding related not so much to the
   allegations reported as to the comments which these  inspired  the
   journalists to make.
       44. Added to the information which  the  applicants  had  been
   able  to  gather  about  Mr  X's  behaviour  towards his children,
   information  which  was  in  itself  capable  of  justifying   the
   criticism  of the decisions taken by or with the aid of the judges
   and Advocate-General concerned, the facts which they believed they
   were  in  a position to allege concerning those persons' political
   sympathies could be regarded as potentially lending credibility to
   the  idea  that  those  sympathies  were  not  irrelevant  to  the
   decisions in question.
       45. One  of  the allusions to the alleged political sympathies
   was inadmissible - the one concerning  the  past  history  of  the
   father  of  one of the judges criticised (see paragraph 19 above).
   It is unacceptable that someone should be  exposed  to  opprobrium
   because  of  matters concerning a member of his family.  A penalty
   was justifiable on account of that allusion by itself.
       It was,  however,  only one of the elements in this case.  The
   applicants were convicted for the totality of the  accusations  of
   bias  they  made against the three judges and the Advocate-General
   in question.
       46. In  this connection,  the Court reiterates that freedom of
   expression is applicable not only to "information" or "ideas" that
   are  favourably received or regarded as inoffensive or as a matter
   of indifference but also to those that offend,  shock  or  disturb
   the   State   or  any  section  of  the  community.  In  addition,
   journalistic freedom also covers possible recourse to a degree  of
   exaggeration,  or  even  provocation (see,  mutatis mutandis,  the
   Prager and Oberschlick judgment cited above, p. 19, para. 38).
       47. Looked   at  against  the  background  of  the  case,  the
   accusations in question amount to  an  opinion,  whose  truth,  by
   definition,  is  not  susceptible  of proof.  Such an opinion may,
   however, be excessive, in particular in the absence of any factual
   basis,  but  it  was not so in this instance;  in that respect the
   present case differs from the Prager and Oberschlick case (see the
   judgment cited above, p. 18, para. 37).
       48. Although Mr De Haes and Mr Gijsels' comments were  without
   doubt severely critical, they nevertheless appear proportionate to
   the stir and indignation caused by the matters  alleged  in  their
   articles.  As  to  the  journalists' polemical and even aggressive
   tone,  which the Court should not be taken to approve,  it must be
   remembered  that  Article  10  (art.  10)  protects  not  only the
   substance of the ideas and information expressed but also the form
   in which they are conveyed (see, as the most recent authority, the
   Jersild judgment cited above, p. 23, para. 31).
       49. In conclusion,  the Court considers that, regard being had
   to the seriousness of the circumstances of the  case  and  of  the
   issues  at  stake,  the  necessity  of  the  interference with the
   exercise of the applicants' freedom of  expression  has  not  been
   shown,  except  as regards the allusion to the past history of the
   father of one of the judges in question (see paragraph 45 above).
       There has therefore been a breach of Article 10 (art. 10).
   
               II. Alleged violation of Article 6 para. 1
                      of the Convention (art. 6-1)
   
       50. The applicants also complained of a breach  of  Article  6
   para. 1 of the Convention (art. 6-1), which provides:
       "In the determination of his civil rights and obligations ...,
   everyone is entitled to a fair ... hearing ... by an ... impartial
   tribunal ..."
       They firstly  criticised  the  Brussels tribunal de {premiere}
   instance  and Court of Appeal  for  having  refused  to  admit  in
   evidence  the  documents  referred  to in the impugned articles or
   hear at least some of their witnesses (see paragraphs  10  and  12
   above).  This,  they  said,  had resulted in a basic inequality of
   arms  between,   on   the   one   hand,   the   judges   and   the
   Advocate-General,  who  were familiar with the file,  and,  on the
   other,  the journalists,  who with only limited sources had had to
   reconstruct the truth.
       Further, in arguing against Mr De Haes and Mr Gijsels  on  the
   basis  of  their  article  of  14  October  1988 (see paragraph 24
   above),  the Brussels Court of Appeal had  ruled  on  matters  not
   before  it  as  the  judges  criticised  in  that article were not
   parties to the case before the Court of Appeal and their  decision
   had  not been mentioned in the original writ.  The Court of Appeal
   had thus taken as a basis a fact that had not been the subject  of
   adversarial argument and had thereby departed from due process.
       Lastly, the derogatory terms used in  the  Brussels  Court  of
   Appeal's  judgment showed that there had been a lack of subjective
   impartiality.
       51. The  Commission  shared,  in  substance,  the  applicants'
   opinion as to the effects of the alleged breaches on  equality  of
   arms and due process.  It did not consider it necessary to express
   a view on the Brussels Court of Appeal's impartiality.
       52. The  Government  submitted  that  the  evidence  which the
   journalists proposed to submit had  been  calculated  to  call  in
   question  the  decisions taken in the lawsuit between Mr X and his
   wife,  which was res judicata.  The Brussels courts had  therefore
   been  entitled to reject it,  seeing that the "judicial truth" was
   sufficiently clear from the judgments delivered in Mr  X's  cases.
   In  short,  production  of the evidence in question had been shown
   not to be decisive in the instant case, and the Court of Cassation
   had confirmed that.
       As to the Court of Appeal's reference to the press article  of
   14  October  1988,  it  was a superfluous reason,  as the judgment
   against the applicants rested  primarily  on  other  grounds.  The
   reference  to  that  article  in the submissions of the judges and
   Advocate-General who had brought proceedings was not  intended  to
   amend  their  claim  but  simply  to  highlight  Mr De Haes and Mr
   Gijsels' relentless hostility.
       53. The  Court  reiterates  that  the principle of equality of
   arms - a component of the  broader  concept  of  a  fair  trial  -
   requires that each party must be afforded a reasonable opportunity
   to present his case under conditions that do not place  him  at  a
   substantial  disadvantage  {vis-a-vis}  his  opponent (see,  among
   other   authorities,  the   Ankerl  v.  Switzerland   judgment  of
   23 October 1996, Reports 1996-V, pp. 1565 - 66, para. 38).
       54. It notes that in their submissions to the Brussels  courts
   of  first  instance  and  appeal  the  judges and Advocate-General
   concerned maintained,  in  substance  and  inter  alia,  that  the
   criticisms made of them in Humo were not supported by the facts of
   the case and certainly not by the four  judgments  that  had  been
   delivered  by  them  or  with  their aid in that case,  which were
   otherwise uncontradicted.  They thus referred,  in order  to  deny
   that  there  was  any basis for the journalists' argument,  to the
   content of the case they had themselves  dealt  with  and  of  the
   relevant judgments.
       Coming as it did from the judges and Advocate-General who  had
   handled  the  case,  that  statement  had such credibility that it
   could  hardly  be  seriously  challenged  in  the  courts  if  the
   defendants  could not adduce at least some relevant documentary or
   witness evidence to that end.
       55. In  this  respect,  the  Court does not share the Brussels
   Court of Appeal's opinion  that  the  request  for  production  of
   documents  demonstrated the lack of care with which Mr De Haes and
   Mr Gijsels had written  their  articles.  It  considers  that  the
   journalists'  concern  not  to  risk compromising their sources of
   information by lodging the documents in  question  themselves  was
   legitimate  (see,  mutatis  mutandis,  the  Goodwin judgment cited
   above,  p.  502,  para. 45). Furthermore, their articles contained
   such  a  wealth of detail about the fate of the X children and the
   findings of the medical examinations they had  undergone  that  it
   could  not reasonably be supposed,  without further inquiry,  that
   the authors  had  not  had  at  least  some  relevant  information
   available to them.
       56. It should also be noted  that  the  journalists'  argument
   could  hardly  be regarded as wholly unfounded,  since even before
   the judges and the Advocate-General  brought  proceedings  against
   the applicants,  the  Antwerp  tribunal de {premiere} instance and
   Court of Appeal had held that the defendants in the  libel  action
   Mr  X  had brought against his wife and parents-in-law had not had
   any good reason to doubt  the  truth  of  their  allegations  (see
   paragraph 8 above).
       57. At  all  events,  the  proceedings  brought  against   the
   applicants  by  the judges and the Advocate-General did not relate
   to the merits of the judgment in the X  case  but  solely  to  the
   question  whether  in  the  circumstances  the applicants had been
   entitled to express themselves as they had.  It was not  necessary
   in  order to answer that question to produce the whole file of the
   proceedings concerning Mr X but only documents which  were  likely
   to prove or disprove the truth of the applicants' allegations.
       58. It was in those terms that Mr De Haes and Mr Gijsels  made
   their application.  They asked the Brussels tribunal de {premiere}
   instance and Court of Appeal at least to study the opinion of  the
   three professors whose examinations had prompted the applicants to
   write their  articles  (see  paragraph  10  above).  The  outright
   rejection   of   their   application  put  the  journalists  at  a
   substantial  disadvantage  {vis-a-vis} the  plaintiffs. There  was
   therefore a breach of the principle of equality of arms.
       59. That finding alone  constitutes  a  breach  of  Article  6
   para. 1  (art.  6-1).  The   Court   consequently   considers   it
   unnecessary  to  examine  the  other  complaints  raised  by   the
   applicants under that provision (art. 6-1).
   
            III. Application of Article 50 of the Convention
                               (art. 50)
   
       60. Article 50 of the Convention (art. 50) provides:
       "If the  Court  finds  that a decision or a measure taken by a
   legal authority or any other authority of a High Contracting Party
   is  completely  or  partially  in  conflict  with  the obligations
   arising from the ...  Convention,  and if the internal law of  the
   said  Party  allows  only  partial  reparation  to be made for the
   consequences of this decision or  measure,  the  decision  of  the
   Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured
   party."
   
                          A. Pecuniary damage
   
       61. The applicants sought  113,101  Belgian  francs  (BEF)  in
   respect of pecuniary damage.  That sum corresponded to the cost of
   publishing the Brussels Court of Appeal's judgment of  5  February
   1990  in Humo,  plus "one franc on account" for the publication of
   the same judgment in six daily newspapers, which has not yet taken
   place.
       62. No observations were made by either the  Delegate  of  the
   Commission or the Government.
       63. As the publishing of the judgment was a direct consequence
   of  the  wrongful  finding against Mr De Haes and Mr Gijsels,  the
   Court considers the claim justified.
   
                        B. Non-pecuniary damage
   
       64. The journalists also sought compensation in the amount  of
   BEF  500,000  each  for non-pecuniary damage caused by the adverse
   publicity and  the  psychological  ordeals  which  followed  their
   conviction.
       65. The Government considered that the Court's judgment  would
   be sufficient redress for that damage.
       The Delegate of the Commission did not express a view.
       66. In  the  Court's  opinion,  the  Belgian courts' decisions
   against   the   applicants   must   have   caused   them   certain
   unpleasantnesses.  The  finding  of  a  breach  of the Convention,
   however, affords sufficient just satisfaction in this regard.
   
                         C. Costs and expenses
   
       67. Mr De Haes and Mr Gijsels sought BEF 851,697 in respect of
   the  costs  and  expenses  relating to their legal representation,
   namely: BEF 332,031 for the proceedings in the domestic courts and
   BEF   519,666   for  those  before  the  Convention  institutions,
   including BEF 179,666 for translation expenses.
       68. No  observations  were  made by either the Delegate of the
   Commission or the Government.
       69. That being so, the Court allows the claim.
   
                          D. Default interest
   
       70. According  to the information available to the Court,  the
   statutory rate of interest applicable in Belgium at  the  date  of
   adoption of the present judgment is 7% per annum.
   
                      FOR THESE REASONS, THE COURT
   
       1. Holds by seven votes to two that there has been a breach of
   Article 10 of the Convention (art. 10);
       2. Holds unanimously that there has been a breach of Article 6
   para. 1 of the Convention (art. 6-1);
       3. Holds  unanimously  that the respondent State is to pay the
   applicants, within three months, 113,101 (one hundred and thirteen
   thousand,  one  hundred  and  one)  Belgian  francs  in respect of
   pecuniary  damage  and  851,697  (eight  hundred   and   fifty-one
   thousand,  six  hundred  and  ninety-seven)  francs  for costs and
   expenses,  on which sums simple interest at an annual rate  of  7%
   shall  be  payable  from  the  expiry of the above-mentioned three
   months until settlement;
       4. Holds  unanimously  that  the  present  judgment  in itself
   constitutes   sufficient   just   satisfaction   in   respect   of
   non-pecuniary damage.
   
       Done in  English  and  in  French,  and  delivered at a public
   hearing in the Human Rights Building,  Strasbourg,  on 24 February
   1997.
   
                                              Signed:    Rolv RYSSDAL
                                                            President
   
                                              Signed: Herbert PETZOLD
                                                            Registrar
   
   
   
   
   
   
       In accordance with  Article  51  para.  2  of  the  Convention
   (art. 51-2) and Rule 55 para. 2 of Rules of Court B, the following
   separate opinions are annexed to this judgment:
       (a) partly dissenting opinion of Mr Matscher;
       (b) partly dissenting opinion of Mr Morenilla.
   
                                                    Initialled: R. R.
   
                                                    Initialled: H. P.
   
              PARTLY DISSENTING OPINION OF JUDGE MATSCHER
   
                             (Translation)
   
       I am unable to agree with the majority of the  Chamber  in  so
   far as it finds a breach of Article 10 (art. 10).
       Although I  fully endorse what the Chamber says on the subject
   of freedom of expression,  and in particular about the  importance
   of  freedom  of the press in a democratic society,  I believe that
   the Chamber has failed to recognise the limits that  this  freedom

Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Разное