Законы России
 
Навигация
Популярное в сети
Курсы валют
30.09.2017
USD
58.02
EUR
68.45
CNY
8.74
JPY
0.52
GBP
77.85
TRY
16.33
PLN
15.89
 

ИНФОРМАЦИЯ О ДЕЛЕ (ПО МАТЕРИАЛАМ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 12.04.2006 N 65731/01, 65900/01) ДЕЛО КАСАЕТСЯ РАЗЛИЧИЙ В ПРАВЕ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН НА ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ВЫПЛАТЫ ПО СИСТЕМЕ СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ТРАВМ.

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

Обновление

Правовой навигатор на www.LawRussia.ru

<<<< >>>>


             Стек и другие против Соединенного Королевства
                (Stec and others v. United Kingdom) <*>
                     (Жалобы N 65731/01, 65900/01)
                                   
   -----------------------------------
       <*>Ранее  дело  именовалось "Хеппл и другие  и  Кимблер  против
   Соединенного  Королевства (Hepple and Others and  Kimber  -  United
   Kingdom)
                                   
                      По материалам Постановления
                 Европейского Суда по правам человека
                        от 12 апреля 2006 года
                      (вынесено Большой Палатой)
                                   
                          ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
                                   
       Заявительница, г-жа Хеппл, сообщила Суду, что по личным мотивам
   она  более не желает, чтобы Европейский Суд продолжал рассматривать
   ее  дело;  ее  жалоба  была  исключена из  списка  дел,  подлежащих
   рассмотрению Судом. Впоследствии г-жа Хеппл сообщила Суду, что  она
   передумала.  Суд,  однако,  решил не восстанавливать  ее  жалобу  в
   списке подлежащих рассмотрению дел.
       В   Соединенном   Королевстве  пенсионный  возраст   для   лиц,
   родившихся до 6 апреля 1950 г., составляет 65 лет для мужчин  и  60
   лет  -  для  женщин.  Заявители, двое мужчин  и  две  женщины,  все
   получили  производственные  травмы,  в  результате  чего  им   были
   снижены  денежные пособия; по достижении пенсионного  возраста  все
   они  получили  выходные пособия. У всех заявителей в связи  с  этим
   так   или  иначе  произошло  снижение  доходов,  и,  если  бы   они
   принадлежали  к  другому полу и в отношении их  был  бы  установлен
   другой  пенсионный возраст, это позволило бы им этого  избежать.  В
   ходе  рассмотрения  дела  английский суд  запросил  предварительное
   заключение  Суда  Европейских Сообществ, который  23  мая  2000  г.
   постановил,   что   ситуация   совместима   с   Директивой   Совета
   Европейских  Сообществ  N  79/7/EEC  о  равноправии  в   социальном
   обеспечении.
   
                             ВОПРОСЫ ПРАВА
   
       По  поводу соблюдения требований статьи 14 Конвенции. В решении
   о  приемлемости жалобы от 6 июля 2005 г. Европейский Суд уже пришел
   к  выводу,  что  на  интересы заявителей распространяется  действие
   положений  статьи  1  Протокола  N  1  к  Конвенции.  Все   стороны
   согласны,  что разумно стремиться к прекращению выплаты уменьшенных
   денежных  пособий в возрасте, по достижении которого их  получатели
   в  любом  случае  уйдут на пенсию. По утверждению заявителей,  если
   дата  прекращения  выплат не совпадает с пенсионным  возрастом,  но
   это  не  будет  в  такой  же степени совместимо  с  государственной
   пенсионной   программой,  основанной  на  том,   что   теоретически
   трудовая  жизнь заканчивается в 60 лет у женщин и  в  65  лет  -  у
   мужчин.   Подобную  программу  будет  не  так   просто   понять   и
   осуществить.  Более  того,  важным  является  тот  факт,  что   Суд
   Европейских  Сообществ сделал вывод: поскольку предполагалось,  что
   уменьшение   размера   пособий  было  направлено   на   то,   чтобы
   компенсировать  людям,  не достигшим пенсионного  возраста,  потерю
   трудоспособности     ввиду     производственной     травмы      или
   профессионального заболевания, в интересах логики  необходимо  было
   установить  связь  между возрастом прекращения выплат  и  возрастом
   выхода на пенсию.
       И  политическое решение прекратить выплату уменьшенных  пособий
   лицам,  которые  в  ином  случае ушли бы на пенсию  с  оплачиваемой
   работы, и решение достичь этой цели путем установления связи  между
   возрастом  прекращения  выплат  и  умозрительным  "концом  трудовой
   жизни",   или  установленным  государством  пенсионным   возрастом,
   следовательно,  преследовали правомерную цель  и  имели  под  собой
   разумные  и  объективные основания. Остается  вопрос,  является  ли
   приемлемым   основное  различие  в  обращении  между  мужчинами   и
   женщинами  в  государственной пенсионной программе с  точки  зрения
   положений  статьи 14 Конвенции. Может показаться, что это  различие
   в  обращении было установлено для смягчения финансового неравенства
   и   трудностей,  вытекающих  из  традиционной  неоплачиваемой  роли
   женщин,  состоящей  в уходе за семьей дома, а  не  в  зарабатывании
   денег  на  работе. По своему происхождению, следовательно, различие
   в   возрасте   выхода  на  пенсию  было  задумано  для  исправления
   "фактического неравенства" между мужчинами и женщинами  и,  значит,
   представляется  объективно обоснованным с точки  зрения  статьи  14
   Конвенции.  Следовательно,  разница в  возрасте  выхода  на  пенсию
   оставалась  обоснованной  до тех пор, пока  социальные  условия  не
   изменились  и  женщины  более  не  испытывали  предвзятого  к  себе
   отношения   в   связи   с  меньшей,  по  сравнению   с   мужчинами,
   продолжительностью их трудовой жизни. Однако эти  изменения  должны
   были,  по  самой своей природе, происходить постепенно, и  было  бы
   затруднительно  или  невозможно  указать  на  какой-то   конкретный
   момент,  когда несправедливость, допущенная по отношению к мужчинам
   в  связи  с  возрастом  их  выхода на пенсию,  начала  перевешивать
   необходимость исправить невыгодное положение женщин.
       Важным  является  тот факт, что многие другие  Договаривающиеся
   Государства  все  еще сохраняют разницу в возрасте,  по  достижении
   которого  мужчины  и  женщины  получают  право  на  государственную
   пенсию.   В   свете  первоначального  обоснования   этой   меры   -
   исправления  финансового неравенства между мужчинами  и  женщинами,
   медленно  меняющейся природы изменений в трудовой жизни  женщин,  а
   также  отсутствия общего стандарта в Договаривающихся Государствах,
   -   Европейский  Суд  приходит  к  выводу,  что  нельзя  подвергать
   Соединенное  Королевство критике за то, что  оно  не  начало  ранее
   подготовку  к  установлению одинакового возраста выхода  на  пенсию
   для  мужчин  и  женщин.  Кроме  того, однажды  начав  подготовку  к
   введению  равенства, Европейский Суд не считает,  что  государство-
   ответчик  действует  неразумно, проводя тщательные  консультации  и
   обзоры;  нельзя  и  осуждать парламент  за  принятие  в  1995  году
   решения   проводить   реформу   медленно   и   поэтапно.   Учитывая
   чрезвычайно далеко идущие и серьезные последствия этой реформы  для
   женщин   и  для  экономики  в  целом,  на  эти  вопросы,  очевидно,
   распространяется свобода собственного усмотрения государства.
   
                             ПОСТАНОВЛЕНИЕ
   
       Европейский Суд пришел к выводу, что в данном вопросе  по  делу
   не   было   допущено  нарушения  требований  статьи  14   Конвенции
   (вынесено шестнадцатью голосами "за" и одним голосом "против").
   
                                                (Перевод с английского
                                                  к.ю.н. В.А.ВЛАСИХИНА
                                                  и к.ю.н. А.Н.РУСОВА)
   
   

Списки

Право 2010


Новости партнеров
Счетчики
 
Популярное в сети
Реклама
Курсы валют
30.09.2017
USD
58.02
EUR
68.45
CNY
8.74
JPY
0.52
GBP
77.85
TRY
16.33
PLN
15.89
Разное