Таис против Франции
(Tais v. France)
(Жалоба N 39922/03)
По материалам Постановления
Европейского Суда по правам человека
от 1 июля 2006 года
(вынесено I Секцией)
Обстоятельства дела
Сын заявителей на то время, когда произошли обжалуемые по делу
события, достигший 33 лет, был болен СПИДом. Его нашли мертвым в
камере полицейского участка, куда он был помещен несколькими
часами ранее в состоянии сильного опьянения с кровоподтеками из-за
различных происшествий, имевших место с момента ареста. С 12 часов
ночи, когда сын заявителей поступил в полицейский участок, и до 5
часов утра в его камеру заглядывали каждые 15 минут, а затем
каждые полчаса; в 7 часов 30 минут утра он был найден мертвым. За
все это время ничего необычного в камере, в которой содержался сын
заявителей, обнаружено не было. Родители погибшего подали
заявление о возбуждении уголовного дела по факту непредумышленного
убийства их сына, так как, когда он был ранен, никто не оказал ему
помощи как лицу, находящемуся в опасности. Следственный судья
пришел к выводу о том, что в свете заключений экспертов, показаний
свидетелей и данных расследования точное происхождение травмы,
ставшей причиной смерти, остается неизвестным. Скорее всего, она
появилась в тот момент, когда погибший находился под стражей, и
наиболее вероятное ее объяснение заключалось в том, что он упал,
нарочно или нечаянно, с одной из лавок в камере. Судья посчитал,
что лица, осуществлявшие охрану полицейского участка, не могли
быть к этому причастны, и пришел к выводу об отсутствии в
действиях сотрудников полиции состава преступления.
Апелляционный суд отметил, что события, имевшие отношение к
смерти сына заявителей, произойти в полицейском участке, и
распорядился заново допросить лиц, находившихся там в тот момент,
когда, предположительно, наступила смерть задержанного. Сотрудники
полиции заявили, что они не входили в камеру до тех пор, пока не
было обнаружено тело. Апелляционный суд пришел к выводу о том, что
наиболее вероятной причиной смерти сына заявителя явилось его
неудачное падение на острый угол одной из цементных лавок. Сын
заявителей, все еще находившийся в состоянии сильного опьянения,
истощенный бессонной ночью, в течение которой он кричал на
сотрудников полиции, в конце концов заснул. По мнению
Апелляционного суда, он, должно быть, поскользнулся на
экскрементах, которыми был измазан весь пол камеры с 4 часов утра,
и упал на пол всей тяжестью своего тела из положения стоя. При
этом не сработал рефлекс самозащиты, что часто случается с
алкоголиками. Жалоба, поданная заявителями по вопросам права, была
отклонена.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 2 Конвенции: вопрос о
соблюдении государством своих материально-правовых обязательств
применительно к утверждению об угрозе физическим насилием со
стороны сотрудников полиции. Государство-ответчик не смогло
представить правдоподобного объяснения несоответствия и даже
противоречия между медицинским заключением, составленным перед
тем, как задержанный был помещен в камеру, и заключением врачей,
проводивших вскрытие трупа, а также указать причину найденных на
теле кровоподтеков, хотя эти телесные повреждения могли быть
нанесены лишь во время содержания под стражей. Государство-
ответчик не представило убедительного объяснения смерти сына
заявителей, произошедшей в то время, когда он находился под
стражей.
Вопрос о предполагаемом отсутствии внимания к сыну заявителей и
наблюдения за ним. Власти Франции обязаны были защищать жизнь сына
заявителей, но с их стороны была допущена явная недобросовестность
и небрежность. С 1 часа ночи до 7 часов 30 минут утра ни один
сотрудник полиции не входил в камеру, где приходил в себя сын
заявителей, несмотря на то, что он всю ночь кричал, и это
продолжалось практически до момента его смерти. Его крики
объясняли угнетенным состоянием его психики и тем, что он
находился в состоянии опьянения, и не воспринимали их как агонию
или крики о помощи. Ему не уделили никакого внимания даже,
несмотря на то, что с 4 часов утра из камеры стал доноситься в
высшей степени неприятный запах. Возможно было принятие
определенных мер к тому, чтобы спасти сына заявителей: по мнению
второго эксперта, нанесенные ему телесные повреждения могли бы и
не привести к его смерти, если бы их диагностировали вовремя и в
иных обстоятельствах. Учитывая состояние здоровья сына заявителей
в тот момент, когда он был доставлен в полицейский участок, и в
течение долгого времени после этого, сотрудники полиции могли бы,
по крайней мере, вызвать врача для того, чтобы проверить, нет ли
каких-нибудь изменений в состоянии его здоровья. Промедление
сотрудников полиции перед лицом его физического недомогания и
душевного страдания, а также отсутствие эффективного полицейского
и медицинского наблюдения явились нарушением обязательства
государства защищать жизнь лица, заключенного под стражу.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что в данном вопросе по делу
было допущено нарушение требований материально-правовой
составляющей статьи 2 Конвенции (вынесено пятью голосами "за" и
двумя голосами "против").
Вопрос о соблюдении государством своих процессуально-правовых
обязательств. По завершении производства по делу, продолжавшегося
десять лет, длительное расследование не привело к установлению
фактической причины смерти, и неопределенность с течением времени
только возросла. Второе экспертное заключение было составлено
почти что через три года после событий, о которых идет речь, и
следственный судья не встречался лично с сотрудниками полиции,
пока с момента описанных событий не прошло четыре года. Не была
подробно опрошена подруга задержанного, несмотря на то, что она
присутствовала в полицейском участке в ту ночь и могла бы дать
важнейшие показания о том, что она слышала, так как других
свидетелей произошедшего, кроме нее и сотрудников полиции, не
было. Повторная инсценировка событий, в проведении которой было
отказано следственным судьей, могла бы помочь с большей
определенностью установить происхождение телесных повреждений,
которые привели к смерти сына заявителей.
Постановление
Европейский Суд пришел к выводу, что в данном вопросе по делу
было допущено нарушение требований процессуальной составляющей
статьи 2 Конвенции (вынесено единогласно).
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд
присудил выплатить заявителям некую сумму в качестве компенсации
морального вреда, а также принял решение возместить им судебные
издержки и расходы.
(Перевод с английского
к.ю.н. В.А.ВЛАСИХИНА
и к.ю.н. А.Н.РУСОВА)
|